Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
this money could be put to good use elsewhere.
Οι πόροι αυτοί θα μπορούσαν να είναι ιδιαίτερα χρήσιμοι σε άλλους τομείς.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
this experience could be put to good use for any type of sme transfer.
Η εμπειρία αυτή μπορεί να αξιοποιηθεί για κάθε τύπο μεταβίβασης Μme.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
technical advances such as split tv screens should be put to good use.
Πρέπει να αξιοποιηθούν οι νέες τεχνικές δυνατότητες π.χ. χωρισμού της τηλεοπτικής εικόνας.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
funds have to be put to good use, particularly by this proposed investment bank.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
even in politics, their experience and wisdom has always been put to good use.
Το σύνθημα αυτό είχε καταπληκτικό αντίκτυπο και επιτυχία στην εκλογική εκστρατεία.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the eesc endorses these initiatives and trusts that their work will be put to good use.
Η ΕΟΚΕ συμφωνεί με αυτές τις πρωτοβουλίες και πιστεύει ότι το προϊόν τους θα αποβεί ωφέλιμο.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
however, the cotonou agreement contains some interesting aspects that we must put to good use.
Η συμφωνία του Κοτονού περιλαμβάνει ωστόσο ενδιαφέροντα στοιχεία τα οποία πρέπει να αξιοποιήσουμε σωστά.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
first and foremost, the experience acquired in the major enlargement must be put to good use.
Απαιτείται, καταρχήν, αξιοποίηση της σχετικής εμπειρίας που αποκτήθηκε από τη μεγάλη διεύρυνση.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i think that a summary like that could be put to good use in the various election campaigns.
Πιστεύω ότι η συνοπτική αυτή ανάλυση θα μπορούσε να αποβεί πάρα πολύ χρήσιμη για τις διάφορες προεκλογικές εκστρατείες.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
now they play down the situation and say that nuclear power can be put to good use to reduce co2 emissions.
Τώρα εξωραΐζουν την κατάσταση λέγοντας ότι η πυρηνική ενέργεια μπορεί να χρησιμοποιηθεί θετικά για να μειωθούν οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
europeans should now be given the tools that they expect and which they will be able to put to good use.
Πρέπει πλέον να δοθούν στους Ευρωπαίους τα εργαλεία τα οποία αναμένουν και θα μπορέσουν να χρησιμοποιήσουν με τον καλύτερο τρόπο.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we are now in a position to make ecu 29 million available, so let us ensure that it is put to good use.
Είμαστε σε θέση να αποδεσμεύσουμε ποσό 29 εκατομμυρίων ecu. Ας το κάνουμε αυτό με χρήσιμο τρόπο.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
moreover, to the extent that workers have skills and competencies, the more those skills can be put to good use.
Επίσης, όσο περισσότερες δεξιότητες και ικανότητες διαθέτουν οι εργαζόμενοι τόσο καλύτερα μπορούν να τις αξιοποιήσουν.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thank you for this report, which i promise i will put to good use and from which i will undeniably draw inspiration.
Σας ευχαριστώ για αυτήν την έκθεση, την οποία σας υπόσχομαι ότι θα χρησιμοποιήσω σωστά και από την οποία, αναμφίβολα, θα αντλήσω έμπνευση.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we urgently need to examine the question of whether the services provided by the agencies are actually needed and then put to good use.
Πρέπει απαραιτήτως να επανεξετάσουμε κατά πόσο χρειάζεται το έργο που εκτελείται στις συγκεκριμένες υπηρεσίες και κατά πόσο γίνεται χρήση του.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
member states must therefore be pressed to adopt measures enabling these important resources and experiences to be valued and put to good use.
Γι' αυτό, πρέπει να ζητηθεί από τα κράτη να υιοθετήσουν κατάλληλα μέτρα για την εκτίμηση και τη σωστή χρήση του εν λόγω σημαντικού δυναμικού και εμπειριών.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all these experiences, all that potential, and all those skills will now be put to good use to help us build our national entity.
Ο συνάδελφος, κύριος morris, εξέθεσε ήδη τους προβληματισμούς του για τον πολύ περιορισμένο χώρο μεταφοράς των ζώων.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
certain universities already provide this kind of training and carry out research in these areas; their expertise can be put to good use.
Ορισμένα πανεπιστήμια παρέχουν ήδη τέτοια μαθήματα και διεξάγουν έρευνες στους τομείς αυτούς και θα μπορούσε να αξιοποιηθεί η εμπειρογνωσία τους.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
another network helps to ensure that research results are put to good use: the innovation programme now has innovation relay centres in 52 eu regions.
Ενεργειακά δίκτυα Η τιμή της ενέργειας — και η αποτελεσματικότητα των σχετικών δικτύων — είναι καθοριστική για το κόστος παραγωγής σε όλους τους κλάδους της βιομηχανίας.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
by linking together various means of transport to create door-to-door transport chains, the advantages of each one are put to good use.
Με τη σύνδεση των διαφόρων τρόπων μεταφοράς σε αλυσιδωτές μεταφορές από πόρτα σε πόρτα αξιοποιούνται τα εκάστοτε πλεονεκτήματά τους.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: