Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i had no authority over you except that i called you, and you answered me.
kuma bãbu wani dalĩli a gare ni a kanku fãce na kirã ku, sa'an nan kun karɓã mini.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i had no authority over you except that i called you, so you responded to me.
kuma bãbu wani dalĩli a gare ni a kanku fãce na kirã ku, sa'an nan kun karɓã mini.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i had no power over you except that i called you to my way and you responded to me.
kuma bãbu wani dalĩli a gare ni a kanku fãce na kirã ku, sa'an nan kun karɓã mini.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and satan says, when the issue is decided, 'god surely promised you a true promise; and i promised you, then i failed you, for i had no authority over you, but that i called you, and you answered me.
kuma shaiɗan ya ce a lõkacin da aka ƙãre al'amarin, "lalle ne allah ya yi muku wa'adi, wa'adin gaskiyã, kuma na yi muku wa'adi, sa'an nan na sãɓã muku. kuma bãbu wani dalĩli a gare ni a kanku fãce na kirã ku, sa'an nan kun karɓã mini.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and the satan will say, when the affair hath been decreed: verily allah promised you a promise of truth; and i promised you, then i failed; and i had over you no authoyourity, save that i called you and ye answered me; wherefore reproach not but reproach yourself.
kuma shaiɗan ya ce a lõkacin da aka ƙãre al'amarin, "lalle ne allah ya yi muku wa'adi, wa'adin gaskiyã, kuma na yi muku wa'adi, sa'an nan na sãɓã muku. kuma bãbu wani dalĩli a gare ni a kanku fãce na kirã ku, sa'an nan kun karɓã mini.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and satan will say when the matter has been decided, “indeed allah had given you a true promise – and the promise i gave you, i made it untrue to you; and i had no control over you except that i called you and you obeyed me; so do not accuse me, blame only yourselves; neither can i help you, nor can you help me; i have no concern with your ascribing me as a partner (to allah); indeed for the unjust is a painful punishment.”
kuma shaiɗan ya ce a lõkacin da aka ƙãre al'amarin, "lalle ne allah ya yi muku wa'adi, wa'adin gaskiyã, kuma na yi muku wa'adi, sa'an nan na sãɓã muku. kuma bãbu wani dalĩli a gare ni a kanku fãce na kirã ku, sa'an nan kun karɓã mini.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak