Vraag Google

Je was op zoek naar: lucia (Engels - Hebreeuws)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Hebreeuws

Info

Engels

St. Lucia

Hebreeuws

גרינלנד

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

St. Lucia

Hebreeuws

סנטה לוסיהName

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

Saint Lucia

Hebreeuws

סאו לואיסusa. kgm

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

Saint Lucia

Hebreeuws

סנטה לוסיה

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

It is controlled by the Saint Lucia Football Association and it is part of CONCACAF.

Hebreeuws

נבחרת סנט לוסיה בכדורגל היא נבחרת הכדורגל הלאומית של סנט לוסיה.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

Saint Lucia () is a sovereign island country in the eastern Caribbean Sea on the boundary with the Atlantic Ocean.

Hebreeuws

סנט לוסיה (באנגלית: Saint Lucia, מבטאים saint Loo-sha) היא מדינת אי קטנה במזרח הים הקאריבי על גבול האוקיינוס האטלנטי.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

Later that year his wife Marjorie gave birth to a second child, a daughter named Lucia, and in 1938 he sent his family back to South Africa.

Hebreeuws

באותה שנה ילדה אשתו מרג'ורי את ילדתם השנייה, לוסיה, וב-1938 הוא שלח את המשפחה בחזרה לדרום אפריקה.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

The ceremony was held at the foot of the "Huelén" hill (now known as "Santa Lucia hill").

Hebreeuws

הטקס נערך למרגלות הגבעה Huelén (המוכרת כיום כגבעת סנטה לוסיה).

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

In 1984 his son John (who had gone on to be an engineer in London) died, and van der Post spent time with his youngest daughter Lucia and her family.

Hebreeuws

ב-1984 נפטר בנו ג'ון (שהיה מהנדס בלונדון) וון דר פוסט שהה זמן מה עם משפחתה של בתו הצעירה לוסיה.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

==Playing career=====Early career===Amancio Amaro began his career aged 15 at local side, Victoria Club de Futbol, in the district of Santa Lucia.

Hebreeuws

אמנסיו החל את הקריירה שלו בגיל 15, ב"מועדון הכדורגל ויקטוריה" (Victoria Club de Futbol) המקומי.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

)"=== 1971 ===*"The Best of Ivan Rebroff (Compilation)"*"Ivan Rebroff Sing vir Ons (South African Album-Gold Disk Award)"*"Vir Jou Suid-Afrika (South African album)"*"Ivan Rebroff (Opera)"*"Kalinka (Soundtrack from L'Homme qui vient de la Nuit)"*"Mein Russland, Du bist schön (German-language versions)"*"Starportrait (Compilation)"*"Zwischen Donau und Don (with Dunja Rajter)"=== 1972 ===*"Erinnerungen an Russland (Russian-language versions)"*"The Best of Ivan Rebroff Volume II (Compilation)"=== 1973 ===*"Lieder der Welt (Folk songs from around the world)"*"Mein Altes Russland (lushly arranged Russian folk songs)"*"25 Greatest Russian Melodies (Compilation with Tatiana Ivanov (2 duets))"*"20 Greatest Hits (Compilation)"=== 1974 ===*"Russische Party 2 ("Live" album)"*"Memories of Russia"=== 1975 ===*"Ivan Rebroff at Carnegie Hall (Live at Carnegie Hall)"*"Reich Mir Die Hand"*"Russische Lieder Von Liebe und Tod"=== 1977 ===*"Midnight in Moscow (Russian-language versions)"*"Komm mit nach Hellas (German-language versions of Greek songs)"=== 1978 ===*"Mitternacht in Moskau (German version of Midnight in Moscow)"=== 1979 ===*"Ave Maria"*"Die Ivan Rebroff Versameling (Compilation of South African tracks)"=== 1980 ===*"Zauber einer großen Stimme — 20 unvergängliche Welterfolge"*"Zauber einer großen Stimme — Seine größten Welterfolge"*"Die schönsten Lieder dieser Welt (Ivan Rebroff singt 20 unvergängliche Melodien)"*"Katharina und Potemkin (TV Musical/Operetta)"== CD Discography ===== 1976 ===*"Die Fledermaus (Johann Strauss) conducted by Carlos Kleiber - Deutsche Grammophon - with Hermann Prey; Julia Varady; Lucia Popp; Rene Kollo; Bernd Weikl; Benno Kusche; and Eva List - Bayerischer Staatsopernchor & Bayerisches Staatsorchester"=== 2002 ===*"Meine Reise um die Welt"*"The Great Ivan Rebroff"*"Ach Natascha"=== 2003 ===*"Seine Größten Welterfolge"*"Best of Ivan Rebroff"*"Golden Stars"== Compilation albums ==*"Festliche Weihnachten"*"The Art of Ivan Rebroff"*"The Best of Russian Folk Songs Vol.

Hebreeuws

)"=== 1971 ===*"The Best of Ivan Rebroff (Compilation)"*"Sing vir ons (South African album)"*"Vir Jou Suide-Afrika (South African album)"*"Ivan Rebroff (Opera)"*"Kalinka (Soundtrack from L'Homme qui vient de la Nuit)"*"Mein Russland, du bist schön (German language versions)"*"Starportrait (Compilation)"*"Zwischen Donau und Don (with Dunja Rajter)"=== 1972 ===*"Erinnerungen an Russland (Russian language versions)"*"The Best of Ivan Rebroff Volume II (Compilation)"=== 1973 ===*"Lieder der Welt (Folk songs from around the world)"*"Mein Altes Russland (lushly arranged Russian folk songs)"*"25 Greatest Russian Melodies (Compilation with Tatiana Ivanov (2 duets))"*"20 Greatest Hits (Compilation)"=== 1974 ===*"Russische Party 2 ("Live" album)"=== 1975 ===*"Ivan Rebroff at Carnegie Hall (Live at Carnegie Hall)"*"Reich Mir Die Hand"*"Russische Lieder Von Liebe und Tod"=== 1977 ===*"Midnight in Moscow (Russian language versions)"*"Komm mit nach Hellas (German language versions of Greek songs)"=== 1978 ===*"Mitternacht in Moskou (German version of Midnight in Moscow)"=== 1979 ===*"Ave Maria"*"Die Ivan Rebroff Versameling (Compilation of South African tracks)"=== 1980 ===*"Zauber einer großen Stimme 20 Unvergängliche Welterfolge"*"Zauber einer größen stimme Seine Grossten Welterfolge"*"Die schönsten lieder dieser Welt (Ivan Rebroff singt 20 unvergängliche Melodien)"*"Katharina und Potemkin (TV Musical/Operetta)"=== 2002 ===*"Meine Reise um die Welt"*"The Great Ivan Rebroff"=== 2003 ===*"Seine Grössten Welterfolge"*"Best of Ivan Rebroff"*"Golden Stars"== דיסקוגרפיה-אוספים ==*"Festliche Weihnachten"*"The Art of Ivan Rebroff"*"The Best of Russian Folk Songs Vol.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

==Notes====References==*Whitlock, Gillian (ed) (1989) "Eight Voices of the Eighties: Stories, Journalism and Criticism by Australian Women Writers", St Lucia, University of Queensland Press==External links==* Official web site* Kate Grenville – Allen and Unwin Book Publishers*Podcast of Kate Grenville discussing "The Secret River" on the BBC's "World Book Club"* VIDEO: Kate Grenville at the Melbourne Festival of Ideas, talking about Artists, Writers and Climate Change on ABC Fora*Transcript of interview with Ramona Koval, The Book Show, ABC Radio National, 1 October 2008.

Hebreeuws

* Henderson, Gerard (2008) "A career upon life's pendulum: Ken Gee, 1915-2008" (Obituary) in "The Sydney Morning Herald", 2008-03-19, p. 22* Whitlock, Gillian (ed) (1989) "Eight Voices of the Eighties: Stories, Journalism and Criticism by Australian Women Writers", St Lucia, University of Queensland Press* Kate Grenville - Allen and Unwin Book Publishers*Podcast of Kate Grenville discussing "The Secret River" on the BBC's "World Book Club"* VIDEO: Kate Grenville at the Melbourne Festival of Ideas, talking about Artists, Writers and Climate Change on ABC Fora*Video of Kate Grenville discussing and reading from "The Lieutenant" on SlowTV*Transcript of interview with Ramona Koval, The Book Show, ABC Radio National, 1 October, 2008.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

Colonies in St Lucia (1605) and Grenada (1609) also rapidly folded, but settlements were successfully established in St. Kitts (1624), Barbados (1627) and Nevis (1628).

Hebreeuws

ההתיישבויות בסנט לוסיה (1605) ובגרנדה (1609) נכשלו גם הן במהרה, אך התיישבויות מוצלחות הוקמו בסנט קיטס (1624), ברבדוס (1627) ונוויס (1628).

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

Salvadore Cammarano (also Salvatore) (born Naples, 19 March 1801 - died Naples 17 July 1852) was a prolific Italian librettist and playwright perhaps best known for writing the text of "Lucia di Lammermoor" (1835) for Gaetano Donizetti.

Hebreeuws

סלבטורה קמאראנו (באיטלקית: Salvatore Cammarano; 19 במרץ 1801, נאפולי נפטר - 17 ביולי 1852, נאפולי) היה לבריתן ומחזאי איטלקי פורה, שנודע ביותר, כנראה, בטקסט שכתב ל"לוצ'יה די למרמור" ב-(1835) בשביל גאטנו דוניצטי.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

Songs: Mattinata; Santa Lucia; Maria, Mari; L'Ariatella; Funiculi-Funicula; Tiritomba; Lisetta; Vienna Bonbons; Simplicius; Ich Bin Ein Zigeunerkind; Today Is the Happiest Day of My Life; A Star Falls from Heaven.

Hebreeuws

שירים: "Mattinata"; "Santa Lucia"; "Maria, Mari"; "L'Ariatella"; "Funiculi-Funicula"; "Tiritomba"; "Lisetta"; "Vienna Bonbons"; "Simplicius"; "Ich bin ein Zigeunerkind"; "Today Is the Happiest Day of My Life"; "A Star Falls from Heaven".

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK