Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
how was the work done?
come si svolgeva il lavoro?
Laatste Update: 2022-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
everything was the work of wisdom !
tutto e’ stato opera della sapienza!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the work you have done has been invaluable.
avete svolto un lavoro prezioso.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
arrange that the work you gave me to accomplish
fa’ che l’opera che mi hai dato da compiere
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
thank you very much for the work you have done.
vi ringrazio moltissimo per il lavoro svolto.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
thank you, mr daul, for the work you do.
– signor presidente, signora vicepresidente, grazie della relazione presentata quest'oggi.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
very pleased on the work you have done thank you.
sono molto soddisfatto del lavoro che è stato fatto al mio navigato iv bravi grazie
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(click on the work you want to see magnified)
(per vedere ingrandita ogni opera, cliccare sulla stessa)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
again, sincere thanks for all the work you have done.
mi congratulo ancora vivamente per la relazione.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
the work you have done to this point will not be saved.
il lavoro svolto fino a questo momento non viene salvato.
Laatste Update: 2004-07-09
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
i commend the work you have done, but let us not exaggerate.
avete svolto un lavoro encomiabile, ma non esageriamo.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
how to re-sale the works you bought on artantide.com
come rivendere le opere d'arte acquistate su artantide.com
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
just love it. thanks for all the work you do to gather information.
grazie per tutto il lavoro che fate per raccogliere informazioni.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
thank you for all the work you did, commissioner, and may it continue.
signor commissario, la ringrazio per tutto ciò che ha fatto, e mi auguro che possa continuare su questa strada.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
as soon as the internet gets connected, the work you have saved gets delievered.
non appena internet si connette, il lavoro è stato salvato viene delievered.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the design was the work of fabienne courtiade, an engraver from the paris mint.
il simbolo è opera di fabienne curtiade, incisore della zecca di parigi.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
mr barrot, mr cramer, thank you for the work you have done.
– commissario barrot, onorevole cramer, grazie per il lavoro svolto.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
– madam president, commissioner, rapporteurs, thank you for the work you have done.
vorrei concentrarmi sullo sviluppo del trasporto ferroviario piuttosto che sulla sicurezza, sull’ interoperabilità o altri aspetti.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
what do you want to communicate through the works you collect?
cosa vuole comunicare attraverso le opere che colleziona?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
from the works you know what god one loves and in what god he believes.
dalle opere si conosce quale dio si adora, in quale dio si crede.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: