Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and for a tobacco company?
タバコ会社のためにだぞ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
Laatste Update: 2018-07-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lee wasn't spying for a company.
リーはスパイしてません 会社で
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
my father works for a power company.
父は電力会社に勤めています。
Laatste Update: 2018-07-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a salary killer for a big petroleum company.
巨大石油企業の奴隷のようなものだ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he worked for a company called modern aerodynamics.
彼は モダン・エアロダイナミクスという 会社に勤めてた
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i have a son, who works for a trading company.
私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
Laatste Update: 2018-07-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
for a desk.
机のためにだぞ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diabetic working for a company that makes bad sugar?
糖尿病患者が 身体によくない甘味料を 作る会社に勤めているのか?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- for a bit.
- 少し
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tom is going to apply for a job with a computer company.
トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
Laatste Update: 2018-07-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
i've made up my mind to work for a company in the states.
アメリカの会社に就職することにした。
Laatste Update: 2018-07-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
no offense, but for a billionaire genius, you're lousy company.
言っていい あなたってお金持ちで天才だけど 一緒にいても退屈ね
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he drives a supply truck for a furniture company back and forth to maine.
家具の運搬で メイン州に行ったから
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he worked out of a basement lab in harvard doing research for a toothpaste company.
それが知っていることの全て
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a friend of a friend works for a company that sponsored the winners, the japanese.
友達の友達が優勝者のスポンサーの会社にいる
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the only job he seems to have held is driving a truck for a company owned by massey.
彼が付いた仕事といえば マッシーの会社の荷物運送くらいだ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he went to work for a company called unitech three years after catching durant in the pharmacy.
ジェロルド・ノースキーという人がいる ユニテックという会社に 3年間いて デュラントと接触があった
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eight years ago... we were doing an environmental impact study for a company based in the uk.
8年前 私は イギリスに本社を置く会社で 環境影響調査をしていた
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: