Je was op zoek naar: underfoot (Engels - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Japanese

Info

English

underfoot

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Japans

Info

Engels

it crackles underfoot. what time is it?

Japans

足の先まで 硬い音がしそうだ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

smite down our enemies and trample them swiftly underfoot.

Japans

敵をそ の手に従え た ま え

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'll kill you! knock your block off and grind you underfoot! you shithead! die!

Japans

殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'll kill you! knock your block off and grind you underfoot! you shithead! die! [xxx]

Japans

殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね!

Laatste Update: 2018-07-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

those who disbelieve will say: "o lord, show us those among the jinns and men who had led us astray that we may trample them underfoot and make them wholly abject."

Japans

すると不信心の者は,「主よ,ジンと人間の中でわたしたちを迷わせた者に,会わせて下さい。足の下に踏みつけて,最も卑しい者にしてやります。」と言う。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it was they who were bent on denying the truth, and who debarred you from the sacred mosque and who prevented your offering from reaching its place of sacrifice. and had it not been for the believing men and believing women [in makkah] whom you might unwittingly have trampled underfoot, and on whose account you might have, unknowingly, become guilty, [god would have commanded you to fight it out with them; but he ordained it thus] so that he may bring whoever he will into his mercy. if they [the believers] had been clearly separated, we would have punished those who were bent on denying the truth with a painful punishment.

Japans

かれらこそは(啓示を)拒否し,あなたがたを聖なるマスジドから妨げ,また供物がその犠牲の場に達することを妨げた者である。またあなたがたが,(かれらと混じり住む)信仰する男や女たちを,知らずに踏み躪って,無意識に罪を犯さないよう (あなたがたの手を押えられた)。かれは御心に適う者をその慈悲の中に入らせられる。もしかれら(善男善女)が(はっきりと)分れていたならば,われは痛ましい懲罰で不信の徒を懲罰していたであろう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,720,574,233 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK