Je was op zoek naar: contain (Engels - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

contain the infinite

Latijn

capax infiniti

Laatste Update: 2019-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

secure contain protect

Latijn

liber mundi scit, ex amara sapientia experientia, quod et vigilantia sacrificium sunt pretium libertatis.

Laatste Update: 2021-08-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

environ ment may contain both living and non living

Latijn

Laatste Update: 2023-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

science is like the river, you cannot contain it for ever

Latijn

scientia est similis flumenis te capere non possunt in perpetuum

Laatste Update: 2016-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Latijn

quod si non se continent nubant melius est enim nubere quam ur

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and with the stones he built an altar in the name of the lord: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.

Latijn

et aedificavit lapidibus altare in nomine domini fecitque aquaeductum quasi per duas aratiunculas in circuitu altari

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but will god indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that i have builded?

Latijn

ergone putandum est quod vere deus habitet super terram si enim caelum et caeli caelorum te capere non possunt quanto magis domus haec quam aedificav

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but will god in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which i have built!

Latijn

ergone credibile est ut habitet deus cum hominibus super terram si caelum et caeli caelorum non te capiunt quanto magis domus ista quam aedificav

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am i then, that i should build him an house, save only to burn sacrifice before him?

Latijn

quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this child contains great evil, it may destroy us all.

Latijn

hoc est infantima malum, nos omnia perdetu el iam

Laatste Update: 2023-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,421,355,456 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK