Je was op zoek naar: don't wake me up (Engels - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

don't wake me up

Latijn

latin

Laatste Update: 2023-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wake me up

Latijn

impositio manus

Laatste Update: 2017-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lift me up

Latijn

custodes fratris

Laatste Update: 2023-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

stephan set me up

Latijn

stephanus me posuit

Laatste Update: 2022-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

beam me up ,scottie

Latijn

me transmitte sursum, caledoni

Laatste Update: 2023-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

did you call me up last night?

Latijn

num me heri nocte per telephonum adivisti?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will extol the lord for he has raised me up

Latijn

vivere est christo et mori lucrum

Laatste Update: 2022-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you want to speak to me, please call me up.

Latijn

si mecum loqui vis, adi me per telephonum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

why mother are you waking me up? it is not yet light. i do not want to get up

Latijn

nos iam non sedent, sed difficile operantes,

Laatste Update: 2019-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.

Latijn

intellectum tibi dabo et instruam te in via hac qua gradieris firmabo super te oculos meo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, o thou most high.

Latijn

miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

be merciful unto me, o god: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

Latijn

in finem ne disperdas david in tituli inscriptione cum fugeret a facie saul in spelunc

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.

Latijn

beatus qui intellegit super egenum et pauperem in die mala liberabit eum dominu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he shall send from heaven, and save from the reproach of him that would swallow me up. selah. god shall send forth his mercy and his truth.

Latijn

etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnan

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the lord filled the house.

Latijn

et levavit me spiritus et introduxit me in atrium interius et ecce repleta erat gloria domini domu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the spirit of god into chaldea, to them of the captivity. so the vision that i had seen went up from me.

Latijn

et spiritus levavit me adduxitque in chaldeam ad transmigrationem in visione in spiritu dei et sublata est a me visio quam videra

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of god to jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.

Latijn

et emissa similitudo manus adprehendit me in cincinno capitis mei et elevavit me spiritus inter terram et caelum et adduxit in hierusalem in visione dei iuxta ostium interius quod respiciebat aquilonem ubi erat statutum idolum zeli ad provocandam aemulatione

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,606,123 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK