Je was op zoek naar: believe in god (Engels - Maleis)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maleis

Info

Engels

believe in god and keep praying

Maleis

harapan dapat mengalahkan rasa takut jika kita percaya.

Laatste Update: 2024-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i believe in god's destiny

Maleis

saya percaya takdir allah doa dan redha

Laatste Update: 2023-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he did not believe in god the supreme,

Maleis

"sesungguhnya dia dahulu tidak beriman kepada allah yang maha besar,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

trust in god

Maleis

bertanggungjawab

Laatste Update: 2022-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for he would not believe in god the great.

Maleis

"sesungguhnya dia dahulu tidak beriman kepada allah yang maha besar,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

growing up in god

Maleis

maksud membesar

Laatste Update: 2019-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in god’s support.

Maleis

dengan kemenangan yang diberi allah.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do they believe in falsehood and disbelieve in god's bounties?

Maleis

oleh itu, patutkah mereka percaya kepada perkara yang salah, dan kufur ingkar akan nikmat-nikmat allah?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and most of them do not believe in god unless they associate others.

Maleis

dan (orang-orang yang beriman kepada allah), kebanyakan mereka tidak beriman kepada allah melainkan mereka mempersekutukannya juga dengan yang lain.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

not only do they not believe in god, but also associate others with him.

Maleis

dan (orang-orang yang beriman kepada allah), kebanyakan mereka tidak beriman kepada allah melainkan mereka mempersekutukannya juga dengan yang lain.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so believe in god and his messengers, and do not say, “three.”

Maleis

maka berimanlah kamu kepada allah dan rasul-rasulnya, dan janganlah kamu mengatakan: "(tuhan itu) tiga".

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

believe in god and his messenger, and spend from what he made you inherit.

Maleis

berimanlah kamu kepada allah dan rasulnya, dan belanjakanlah (pada jalan kebajikan) sebahagian dari harta benda (pemberian allah) yang dijadikannya kamu menguasainya sebagai wakil.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

(muhammad), those who ask your permission believe in god and his messenger.

Maleis

sesungguhnya orang-orang yang meminta izin kepadamu (wahai muhammad) itulah orang-orang yang beriman kepada allah dan rasulnya.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this is an advice for those of you who believe in god and the day of judgment.

Maleis

demikianlah diberi ingatan dan pengajaran dengan itu kepada sesiapa di antara kamu yang beriman kepada allah dan hari akhirat.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

therefore believe in god and his messenger, and in the light which we have sent down.

Maleis

oleh itu, berimanlah kamu kepada allah dan kepada rasulnya serta kepada penerangan cahaya al-quran - yang kami turunkan.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

believe in god and his apostle, and spend of what he has given you as his trustee.

Maleis

berimanlah kamu kepada allah dan rasulnya, dan belanjakanlah (pada jalan kebajikan) sebahagian dari harta benda (pemberian allah) yang dijadikannya kamu menguasainya sebagai wakil.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i have given up the religion of those who do not believe in god and deny the life to come.

Maleis

dengan sebab itu aku meninggalkan ugama kaum yang tidak beriman kepada allah serta tidak pula percayakan hari akhirat.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he who does not believe in god and his messenger—we have prepared for the disbelievers a blazing fire.

Maleis

dan (ingatlah bahawa) sesiapa yang tidak beriman kepada allah dan rasulnya, maka sesungguhnya kami sediakan bagi orang-orang kafir itu api neraka yang menjulang-julang.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

as for those who believe in god and make no distinction between his messengers, they will receive his reward.

Maleis

dan orang-orang yang beriman kepada allah dan rasul-rasulnya dan mereka pula tidak membeza-bezakan (imannya terhadap) seseorang pun di antara rasul-rasul itu, (maka) mereka yang demikian, allah akan memberi mereka pahala mereka.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and some men there are who say, 'we believe in god and the last day'; but they are not believers.

Maleis

dan di antara manusia ada yang berkata: "kami telah beriman kepada allah dan kepada hari akhirat"; padahal mereka sebenarnya tidak beriman.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,370,161,841 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK