Je was op zoek naar: afterwards (Engels - Maori)

Engels

Vertalen

afterwards

Vertalen

Maori

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maori

Info

Engels

afterwards i came into the regions of syria and cilicia;

Maori

muri iho ka haere ahau ki nga wahi o hiria, o kirikia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and afterwards she bare a daughter, and called her name dinah.

Maori

a muri iho ka whanau he kotiro, a huaina ana e ia tona ingoa ko rina

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.

Maori

e tuakina ana e te wairangi tona riri katoa ki waho: e puritia mai ana ia e te tangata whakaaro nui, e pehia ana

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.

Maori

ko te tangata i riria ai te he o tetahi ka nui atu te manako ki a ia i muri iho, i te manako ki te tangata i whakapati nei tona arero

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.

Maori

kia pehea te roa o ta koutou whakatakoto mahanga mo nga kupu? kia whai mahara mai, muri iho ka korero matou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Maori

he reka ki te tangata te taro o te teka; muri iho ka ki tona mangai i te kirikiri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.

Maori

i mua ia o te taenga mai o te whakapono, e puritia ana tatou i raro i te ture, he mea kopani, kia taea ra ano te whakapono e whakapuakina nei i muri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.

Maori

engari patua rawatia kia mate; ko tou ringa te pa wawe atu ki a ia hei whakamate i a ia, muri iho ko te ringa o te iwi katoa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the spirit of god into chaldea, to them of the captivity. so the vision that i had seen went up from me.

Maori

muri iho ka hapainga ahau e te wairua, he mea i roto i te whakakitenga, na te wairua o te atua, ki karari, ki nga whakarau. heoi ka kake atu i ahau te kitenga i kitea e ahau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

simon peter said unto him, lord, whither goest thou? jesus answered him, whither i go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.

Maori

ka mea a haimona pita ki a ia, e te ariki, e haere ana koe ki hea? ka whakahokia e ihu ki a ia, e kore koe e ahei te aru i ahau aianei ki te wahi e haere atu nei ahau; a mua ia ka aru koe i ahau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

afterward came also the other virgins, saying, lord, lord, open to us.

Maori

muri iho ka tae era wahine, ka mea, e te ariki, e te ariki, uakina ki a matou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,703,427,443 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK