Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the sun is shining
the pai toku ra
Laatste Update: 2021-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the sun is shining, born
kei te whiti te ra
Laatste Update: 2019-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the sun is shining again
Laatste Update: 2024-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the sun is shining, birthmai te ra
kei te whiti mai te ra
Laatste Update: 2021-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the sun is blowing.
kei te hau te rā.
Laatste Update: 2021-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fantastic! do you two have hats? the sun is shining brightly.
ka wani kē! he pōtae ō kōrua? kei te tino whiti te rā?
Laatste Update: 2023-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the sun is a good breast
he nono pai tera
Laatste Update: 2020-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sun is out and i'm feeling better
te po mekemeke
Laatste Update: 2024-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
today is a beautiful day, the sun is out and wish you all a wonderful day
he ra ataahua tenei ra
Laatste Update: 2021-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.
a, ka to te ra, ka kore ona poke; a muri iho, ka kai i nga mea tapu, no te mea ko tana kai tena
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
therefore i hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.
na kua kino ahau ki te ora; no te mea he he ki ahau te mahi e mahia ana i raro i te ra: he horihori katoa hoki, he whai kau i te hau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
otiia ka whakaahiahi, na me koroi ia e ia ki te wai; a ka toene te ra, ka haere ia ki roto ki te puni
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
for the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
ko te putanga mai hoki o te ra me te hau wera ano, na, kua maroke te tarutaru, kua ngahoro tona puawai, a ngaro iho te atanga o tona ahua: ka pera ano te tangata taonga, ka memeha atu i ona haereerenga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and set upon the city: and, behold, when he and the people that is with him come out against thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion.
a ka whiti te ra i te ata, ka maranga wawe koe, ka huaki ki te pa: a ka puta ia, ratou ko ana tangata ki te whawhai ki a koe, mau e mea ki a ia tau e kite ai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: