Je was op zoek naar: i've tended to the ill (Engels - Perzisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Persian

Info

English

i've tended to the ill

Persian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Perzisch

Info

Engels

i've just been to the future.

Perzisch

من به تازگی در آینده بودم.‏

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i've turned the blame to the kitchen...

Perzisch

...من تقصیر را به گردن آشپزخانه انداخته ام

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i've driven us to the edge of a cliff

Perzisch

من خودمان را به لبه پرتگاه رانده ام

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i've already spoken to the hospital administrator,

Perzisch

. من با مديريت بيمارستان هم صحبت کردم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you've been assigned to the shed.

Perzisch

شما در يک آلونک کار خواهيد کرد

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i've gotta get back to the hatch. congratulations, sun.

Perzisch

من بايد به دريچه برگردم . تبريك ميگم ، سان

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now , get your burns tended to .

Perzisch

مراقب سوختگي‌هايت باش .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i should've recognized when sun went to the battle field.

Perzisch

وقتي سون به جنگ رفت بايد مي فهميدمكه حتما نقشه اي داره

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now that you've returned to the palace,

Perzisch

حالا كه شما به قصر برگشته ايد

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i've prayed to the gods, but my prayers weren't enough.

Perzisch

من براي خدايان دعا کردم ، اما عده به اندازه کافي براي دعا کردن نبود

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

any physician would've come to the same conclusion

Perzisch

هر پزشکی هم به نتیجه مشابه این خواهد رسید

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i can die because i've already come to the island on the freighter.

Perzisch

من ميتونم بميرم چون قبلا با کشتي به جزيره اومدم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have forgotten the ill fate i had with yum moon.

Perzisch

من دارم اون وضعیت سختی رو که با یوم مون داشتم رو فراموش می کنم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i've gotta head back to the hatch. hatch ain't going nowhere, doc.

Perzisch

بايد به دريچه برگردم براي رفتن به اونجا ، دير نميشه ، دكتر

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the lady han woman must've talked to the queen privately

Perzisch

بانو هن باید محرمانه با ملکه صحبت کرده باشد

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please remove what you've ordered to the fourth prince.

Perzisch

لطفا دستوري رو كه به چهارمين پرنس داده ايدرو لغو كنيد

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as i witnessed the ill effect of smallpox 5 years ago...

Perzisch

...چون من پنج سال پیش شاهد اثر بیماری آبله بودم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in addition, they tended to be expensive and slow, and thus rare.

Perzisch

به علاوه آنها اکثرا گران و کند و درنتیجه کمیاب بودند.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

compared to the years i've waited for you.

Perzisch

مقايسه كن با سالهايي كه من برات صبر كردم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

are you going to the south where we've been?

Perzisch

مي خواي بري جنوب, جايي که ما بوديم؟

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,576,395 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK