Je was op zoek naar: don't worry i'm your friend (Engels - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Portuguese

Info

English

don't worry i'm your friend

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

i'm your friend

Portugees

sua amiga

Laatste Update: 2023-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't worry, i'm not going to call anyone in particular out on any aspects of your own mistakes.

Portugees

não se preocupem, eu não vou acusar ninguém em particular por nenhum aspecto de seus próprios erros.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i told him: i don't know if i am your wife, your sister, or if i'm your friend, because i sleep here, right beside him, every day, every night, and the way i sleep, i wake.

Portugees

eu disse para ele: eu não sei se eu sou sua mulher, se eu sou sua irmã, se eu sou sua amiga, porque eu durmo aqui oh, do lado dele, todos os dias, todas as noites, e do jeito que eu durmo, eu acordo.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

she was telling someone, "don't worry, i'm praying to pope john, he will hear your prayers and heal you." in fact, this pope, john paul 2, has done more to promote necromancy and idolatry than any other human being in our lifetime.

Portugees

na realidade, êste papa, joão paulo 2, fez mais para promover a necromância e a idolatria do que qualquer outro ser humano em toda a nossa existência.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

you can never get a good impression / when you meet someone / who looks like frankenstein / but as the saying goes / you lose a good heart because of an ugly face / among the ugly you are the top / everybody in the vila knows / this hint is for you / don't come and say i don't know what i'm talking about / i'm your friend.

Portugees

boa impressão nunca se tem / quando se encontra um certo alguém / que até parece um frankenstein / mas, como diz o rifão / por uma cara feia perde-se um bom coração / entre os feios és o primeiro da fila / todos reconhecem lá na vila / essa indireta é contigo / e depois não vás dizer que não sei o que digo / sou teu amigo.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,793,965,929 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK