Je was op zoek naar: everyday we make it we'll make it the best... (Engels - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

everyday we make it we'll make it the best we can

Portugees

todos os dias nós fazemos, nós faremos o melhor que pudermos

Laatste Update: 2021-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we must do the best we can.

Portugees

temos de fazer o melhor que pudermos.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we shall do the best we can.

Portugees

tentaremos fazer as coisas da melhor forma possível.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

it will be close but we'll make it.

Portugees

vamos conseguir.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

we're not perfect yet, but we're doing the best we can.

Portugees

ainda não somos perfeitos, mas estamos a fazer o melhor que podemos.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

"it's the best we can do," macdonald said.

Portugees

"foi o melhor que pudemos fazer" disse macdonald.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

do you think we'll make it?"

Portugees

o senhor acha que chegaremos lá?"

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

we all do the best we can with the skills we have.

Portugees

todos tentamos fazer o melhor trabalho possível com as habilidades que temos.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

is welfare the best we can do?

Portugees

É o bem-estar o melhor que nós podemos fazer?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

“we want to offer the best we can,” said ananias.

Portugees

“queremos oferecer o melhor que podemos”, afirmou ananias. isso eles fizeram.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

can we make it?

Portugees

podemos fazê-lo?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

how we make it possible

Portugees

como fazemos possível

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

how will we make it?

Portugees

e como podemos conseguir?

Laatste Update: 2013-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Engels

and how can we make it?

Portugees

e como se faz isto?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Engels

thus we make it pass through the hearts of the guilty.

Portugees

assim, o infundiremos nos corações dos pecadores;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Engels

how do we make it happen?

Portugees

como fazer isso acontecer?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Engels

how do we make it more effective?

Portugees

como torná-la mais eficaz?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Engels

the best we can do is offer methadone as a substitute drug."

Portugees

o máximo que se pode fazer é oferecer metadona como droga substituta”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and we make it incredibly easy to volunteer.

Portugees

e tornamos a filiação incrivelmente simples.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Engels

we have done our calculations and we make it 64.

Portugees

fizemos as contas e deu-nos 64.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Krijg een betere vertaling met
7,799,741,201 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK