Je was op zoek naar: how effectively (Engels - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Portuguese

Info

English

how effectively

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

the most important thing of all is how effectively they are enforced.

Portugees

o aspecto mais importante prende-se com o grau de eficácia com que são aplicados.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the evaluation shall examine how effectively the agency fulfils its mission.

Portugees

a avaliação examinará se a agência cumpre cabalmente a sua missão.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

our skill will now be judged on how effectively we can change this impression.

Portugees

a nossa aptidão vai agora ser julgada pela eficácia com que conseguirmos mudar essa impressão.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

another intriguing point is how effectively the gastric juice can act as a barrier.

Portugees

outro ponto intrigante diz respeito a quanto a barreira do suco gástrico pode realmente ser uma barreira.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

the sole guiding principle in making decisions will be how effectively we can protect the euro.

Portugees

o único princípio que determina as linhas de orientação para a tomada de decisão é o da eficácia da protecção do euro.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

a more important issue than the quantity of resources, however, is how effectively they are used.

Portugees

uma questão mais importante do que o vulto dos recursos é, no entanto, a sua utilização eficaz.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

this part of the report assesses how effectively the commission has mainstreamed the environment into its development cooperation.

Portugees

a presente secção do relatório avalia a eficácia com que a comissão integrou o ambiente na sua cooperação para o desenvolvimento.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

an employer's training investment stands or falls by how effectively it meets skills needs.

Portugees

as expectativas dos empregadores acerca dos seus empregados estão a mudar cada vez mais.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

whether this aim is tenable depends entirely on how effectively the economic policy of the member states is coordinated.

Portugees

se há ou não possibilidade de se manter uma tal estrutura depende inteiramente da medida em que a política económica dos estados-membros for coordenada eficazmente.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

for example, they would do well to examine how effectively the veterinary controls function in their respective countries.

Portugees

conviria, por exemplo, que essas organizações verificassem como funcionam, de facto, os controlos veterinários nos respectivos países.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

that policy must be enforceable, and its success will depend on how effectively agreements reached on human rights are monitored.

Portugees

essa política deve poder ser imposta e o seu êxito ou fracasso depende do controlo sobre os acordos em matéria de direitos humanos.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

how effectively are environmental management and monitoring tools being used to support policy- and decision-making?

Portugees

em que medida estão os instrumentos de gestão e monitorização ambiental a ser usados de forma a apoiarem as medidas definidas e a tomada de decisões?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

5.3 a successful relaunch of the europe 2020 strategy will depend on how effectively it manages to promote the following sectoral policies.

Portugees

5.3 o relançamento efetivo da estratégia europa 2020 dependerá do impulso que se conseguir dar às seguintes políticas setoriais.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

assessing the current capabilities, organisational elements and policies required for the supply of information and to determine how effectively they allow meeting the requirements.

Portugees

avaliar as actuais capacidades, elementos organizacionais e políticas necessárias para o fornecimento de informação e determinar o modo de satisfazer os requisitos de forma eficaz.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

a clearer indication should be given on how the partnerships between the different levels of authority were constructed and how effectively they operated in the different member states.

Portugees

seria conveniente informar com mais clareza quanto à forma como as parcerias foram constituidas entre os diferentes níveis de autoridade e como se processaram concretamente nos estados-membros.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

our citizens'security and prosperity will depend on how effectively the union can respond to global challenges in a world very different from that only a decade ago.

Portugees

o nosso objectivo deve ser liderar e não meramente acompanhar o processo de globalização.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

kenya will be another example of how seriously we take our own human rights clauses, which we insist on having in agreements, and how effectively we are able to enforce them.

Portugees

o quénia servirá também para demonstrar a forma como levamos a sério as cláusulas em matéria de direitos humanos que impomos nos tratados e a eficácia com que as implementamos.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

how effectively the lisbon treaty will work in practice depends on the political will of the member states and institutions and their ability to unite in achieving europe's goals.

Portugees

a eficácia prática do tratado de lisboa depende da vontade política dos estados-membros e das instituições e da sua capacidade de se unirem na realização dos objectivos da europa.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

better control systems are also needed because the annual statement of assurance (das) by the court of auditors does not assess how effectively eu funds are spent.

Portugees

bárbara dÜhrkop dÜhrkop (pse, es) criticou o conselho por este se ter negado a fazer uma declaração conjunta com o pe sobre as implicações financeiras da adesão dos dois países, acusando-o de ter demonstrado falta de espírito de cooperação.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the court's audit considered how effectively the commission managesthe mar-ketfor milk and milk products withrefer-encetothe main objectives of eu dairy policy.

Portugees

a auditoria do tribunal incidiu na eficácia da gestão, pela comissão, do mercado doleite e dos produtoslácteos,tendo em consideração os principais objectivos da política da ue nestesector.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,725,507,257 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK