Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i can't
o qe você vai fazer eu quero
Laatste Update: 2020-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i can't text
no drop alucinante
Laatste Update: 2023-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i can't eat.
eu não consigo comer.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i can't wait!
que linda!
Laatste Update: 2023-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i can't add you
mas só amanhã que aqui já é muito tarde
Laatste Update: 2020-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i can't explain.
não posso explicar.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i can't right now
posse te ligar
Laatste Update: 2020-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i can't trust you.
eu não posso confiar em você.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i can't hear myself!
não consigo me ouvir!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i can't love someone i don't know
eu não posso amar alguém que não conheço
Laatste Update: 2013-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i can't really remember.
não consigo lembrar de jeito nenhum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i can't drown my demons, they know how to swim
je ne peux pas noyer mes démons, ils savent nager
Laatste Update: 2023-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but without trying we can't know.
mas sem tentar não temos como saber.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i can't help you if i don't know where you are.
não posso ajudá-lo sem saber onde você está.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i can hear you, but i can't see you.
posso ouvi-lo, mas não o consigo ver.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: