Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i don't wanna go back.
não quero voltar.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i don't wanna press you.
não quero pressioná-lo.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i don't wanna do this any more.
não quer mais fazer isso.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2 hit "i don't wanna know".
== certificações & vendas ==
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i don't wanna clean up dog shit.
eu não quero limpar cocô de cachorro.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i don't want to. i don't wanna.
não quero. não quero ir lá.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wanna go to trilly
quero ir para trilly
Laatste Update: 2016-04-23
Gebruiksfrequentie: 15
Kwaliteit:
Referentie:
it's about the core of 'i don't wanna be in a cage.
É sobre o núcleo 'eu não quero estar em uma gaiola.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it connects belo horizonte to são paulo.
belo horizonte conta ainda com diversos jornais.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the reason is simple, i wanna go to a different country
a razão é simples, eu quero ir para um país d
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"i don't wanna" is a song by american singer aaliyah.
"i don't wanna" é uma canção da cantora americana aaliyah.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
this was one of the factors that made me to move to são paulo in 1970.
esse foi um dos fatores que me fez mudar para são paulo em 1970. acreditava, (e estava certa), que lá teria muito mais chance de sobreviver como artista gráfica.