Je was op zoek naar: don't share this code with others (Engels - Russisch)

Engels

Vertalen

don't share this code with others

Vertalen

Russisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

would you be prepared to share this knowledge with others?

Russisch

Будете ли вы готовы поделиться этими знаниями с другими?

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have to share this with other people

Russisch

Я должен поделиться этим с другими

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to understand the gospel and learn to share this with others is pastoral theology.

Russisch

Понимать Хорошую новость и научиться делиться ею с другими – это и есть душпастырское богословие.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was more determined than ever to share this hope with other

Russisch

Мне еще больше захотелось делиться этой надеждой с другими

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and you share this knowledge with other peoples,” he said.

Russisch

И вы делитесь этими знаниями с другими народами мира", - отметил он.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it recommends furthermore that united nations agencies should share this experience with others wishing to develop similar partnerships.

Russisch

В них также рекомендуется, чтобы учреждения Организации Объединенных Наций делились опытом в этой области с другими сторонами, желающими наладить аналогичные партнерские связи.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we enjoy taking the bus to our congregation territory to share this hope with other

Russisch

Нам нравится ездить на автобусе в территорию нашего собрания , чтобы делиться этой надеждой с другими

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as we share this compassionate truth with others, not only will our own humanity be further uplifted, so will the world’s.

Russisch

Когда мы делимся этой правдой сострадания с другими, то будет возрастать не только наша человечность, но и человечность всего мира.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

happy to share this best practices guide with others, though should stress that it has been developed in the context of the eu's own legal framework.

Russisch

Я готов поделиться с другими участниками этими рекомендациями в отношении наилучшей практики, однако должен подчеркнуть, что они были разработаны в контексте собственной правовой основы Европейского союза.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i request that your excellency share this letter with other members of the security council.

Russisch

Я обращаюсь к Вашему Превосходительству с просьбой довести содержание этого письма до сведения других членов Совета Безопасности.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the united nations has extensive experience, acquired over the years in dealing with a wide variety of situations, and it should share this experience with others.

Russisch

Организация Объединенных Наций имеет богатый опыт, приобретенный за годы рассмотрения широкого спектра ситуаций, и ей следует поделиться этим опытом с другими.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so i presume that i don't have to share this code, but before to do it, i ask to who made the sofware if i can do it... i like to be allways in a legal way.

Russisch

В принципе, многим людям простого мюллера достаточно, и таких людей, как мне кажется, форматирование не смутит.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is explained in #6 but i thought i'd share this with other souls like me that see it better by example.

Russisch

it is explained in #6 but i thought i'd share this with other souls like me that see it better by example.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if i run this code with this table, what i get is a table that looks like thi

Russisch

Если запустить этот код с этой таблицей, что я получаю - это таблица, которая выглядит как эта

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the ability of indigenous peoples to apply and develop this knowledge to their lands, and to share this knowledge with others, is vital for overcoming environmental degradation throughout the world.

Russisch

Предоставление коренным народам возможности применять и углублять эти знания, а также делиться эти знаниями с другими является жизненно важным для предотвращения деградации окружающей среды во всем мире.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

states parties should share this information with other states parties on a voluntary basis with the secretariat facilitating this information exchange.

Russisch

Государствам-участникам следует обмениваться этой информацией с другими государствами-участниками на добровольной основе, а секретариат мог бы содействовать такому обмену информацией.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have to think how to share this, because this happened in a don't-share-conversation, but i would take a chance there

Russisch

Я должен подумать, как поделиться этим, потому что это случилось на условиях никому не рассказывать, но я попытаюсь рассказать

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

words fail to express the deep feelings of gratitude for the lord and the missionaries he sent to our home. the lord blessed me with the knowledge of the restored gospel, and i felt an urgency to share this knowledge with others. i wanted to be a missionary.

Russisch

Словами трудно выразить глубокое чувство благодарности Господу и миссионерам, которых Он направил в наш дом. Господь благословил меня знанием о восстановленном Евангелии, и я ощутила острую потребность поделиться этим знанием с другими. Я захотела стать миссионеркой.

Laatste Update: 2013-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was the sentiment of most delegations that the field visits gave board members an opportunity to expand their knowledge of unicef country operations and to share this knowledge with other board members.

Russisch

По мнению большинства делегаций, поездки на места дают членам Совета возможность расширить их знания об операциях ЮНИСЕФ в отдельных странах и обмениваться этими знаниями с другими членами Совета.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

liechtenstein has acquired significant expertise in areas relevant to the work of the ctc and is willing to share this expertise with other partners in the interest of achieving the common goal of eliminating terrorism in all its forms.

Russisch

Лихтенштейн приобрел богатый опыт в областях, связанных с работой КТК, и он хотел бы поделиться этим опытом с другими партнерами в интересах достижения общей цели -- искоренения терроризма во всех его формах.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,873,410,395 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK