Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hope dovetails with anxiety at this fin de siècle.
В этом "конце века " надежда перемежается с тревогой.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
available for dovetails with a width of 11 mm, 14.5 mm, and 19 mm.
Производятся под планку 11 мм, 14,5 мм и
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
274. the distribution of vulnerability and vulnerable groups in mauritania dovetails largely with that of poverty.
274. В Мавритании схема распределения уязвимости и уязвимых групп вполне совпадает с географией распределения нищеты.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this justice reform programme dovetails with the european security and defence policy police mission, eupol afghanistan.
Такая программа реформы правосудия согласовывается с Европейской политикой в области безопасности и обороны полицейской миссии, ЕВПОЛ Афганистан.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it dovetails with the system's own efforts and comes at a time of renewal and change within the system.
Это согласуется с усилиями самой системы и происходит в период ее обновления и преобразования.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it's the number one source of commerce, and interestingly it dovetails beautifully with over @num@ life science companie
Они – главный источник коммерческой прибыли города и, что замечательно, отлично сотрудничают с более @num@ фирмами в области биологии
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
however, if a mind is closed to all information except that which dovetails with rigid beliefs, the soul’s messages cannot penetrate that barrier.
Однако, если разум закрыт ко всей информации, за исключением той, что соответствует твердым убеждениям, послание души не проникнет через такой барьер.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thus, the triptych of peace, security and development dovetails directly into efforts to achieve disarmament, the dividends of which would benefit economic and social development.
Таким образом, триптих мира, безопасности и развития непосредственным образом связан с усилиями, направленными на достижение разоружения, дивиденды которого можно было бы использовать на цели экономического и социального развития.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
our renewed resolve, within the context of nepad, to accelerate the sustainable development of the continent, dovetails fully with the avowed commitment of the international community to help achieve the millennium development goals.
Наша новая решимость в контексте НЕПАД ускорить устойчивое развитие континента полностью соответствует заявленной приверженности международного сообщества содействовать достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the report dovetails nicely with the 2010 update of states’ renewable energy efforts from the american council on renewable energy (acore) that was released in september.
Отчет увязывается с обновлением 2010 возобновляемых энергетических усилий государств от Американского совета по возобновляемым источникам энергии (acore), который был выпущен в сентябре.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there are two other draft resolutions into which this draft resolution dovetails, both of which propose the negotiation of a nuclear-weapons convention which would, we expect, eventually subsume this proposed convention.
Имеется еще два других проекта резолюций, в контекст которых вписывается наш проект резолюции; в обоих из них предлагается ведение переговоров о выработке конвенции по ядерному оружию, которая, как мы ожидаем, в конечном итоге будет включать в себя эту предлагаемую конвенцию.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: