Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i didn't attend the meeting
Я не ходил на собрание
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he didn't attend the meeting
Он не был на встрече
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i didn't go and neither did tom
Я не пошёл и Том тоже не пошёл
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
today i didn't go to school, and neither did you
Сегодня я не пошёл в школу и ты тоже
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i can't imagine why you didn't attend the meeting. did you have something even more important
Я никак не могу понять, почему вы не пришли на собрание. Неужели у вас было что-то более важное
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i can't imagine why you didn't attend the meeting. did you have something even more important?
Я никак не могу понять, почему ты не пришла на собрание. Неужели у тебя было что-то более важное?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and neither did he feel it all the time
И испытывал он это не все время
Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the second took her and died, and neither did he leave seed;
и второй взял ее и умер, не оставив семени.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
21 and the second took her and died, and neither did he leave seed; and the third likewise.
21 Взял ее второй и умер, и он не оставил детей; также и третий.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i didn't attend the first ted back in @num@ but i've been to a lot of them since that time
Я не был на первой конференции ted в 1984-м году, но с того времени я посетил многие из них
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
attend the meetings and events of primary organizations;
участвовать в собраниях и мероприятиях первичной организации;
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the statement, the council called on all parties to attend the meeting and to engage fully and constructively in the talks.
В этом заявлении Совет призвал все стороны присутствовать на этой встрече и принять в переговорах всестороннее и конструктивное участие.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
president of the republic of uzbekistan islam karimov traveled to ferghana to attend the meeting and delivered a speech there.
На сессии с речью выступил Президент Республики Узбекистан Ислам Каримов.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
never in his so far short life had he insulted or offended anybody and neither did he want to.
Никогд a еще в его пок a что короткой жизни он не обидел никого, и он и не хотел этого.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they regularly attend the meetings and workshops and present papers and ideas.
Они регулярно присутствуют на заседаниях и семинарах и представляют документы и идеи.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
25. the task force was pleased to note that the secretariat had been able to attend the meeting, and thanked the united kingdom for providing supporting funds.
25. Целевая группа с удовлетворением отметила, что на совещании смог присутствовать секретариат, и поблагодарила Соединенное Королевство за предоставленные дополнительные средства.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
9. the president may propose to the government to hold a meeting and consider specific issues and can attend the meeting and take part in the debate.
9. Президент может созывать заседания правительства для рассмотрения внесенных им вопросов, присутствовать на них и принимать участие в обсуждениях.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in addition , some other men who were working at the mill began to attend the meetings and embraced bible truth
Некоторые мужчины , работавшие на лесопилке , стали приходить на них и приняли истину
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the secretariat expressed its gratitude for the financial assistance provided by germany to enable representatives of countries in transition to attend the meeting and to cover the participation of secretariat staff.
Секретариат выразил признательность Германии за финансовую поддержку, которая позволила представителям стран с переходной экономикой принять участие в работе Семинара и покрыть расходы на услуги, предоставленные секретариатом.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aarp has sponsored the travel and accommodations of the experts who attend the meetings and the commission for social development.
ААП оплачивает проезд и проживание экспертам, приезжающим на встречи и участвующим в работе Комиссии социального развития.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: