Je was op zoek naar: i wouldn't leave you in times of trouble (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

i wouldn't leave you in times of trouble

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

i wouldn't leave without you

Russisch

Я бы не ушёл без тебя

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i wouldn't leave tom

Russisch

Я бы не ушла от Тома

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when i find myself in times of trouble

Russisch

when i find myself in times of trouble

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i wouldn't leave you alone and helpless in the world

Russisch

Я не оставлю вас одну в этом мире

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i always rely on him in times of trouble

Russisch

Я всегда полагаюсь на него в трудные времена

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

maintain joy in times of trouble

Russisch

Все , кто находит в

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

well, in times of trouble just sighing doesn't help

Russisch

Да… Ну, вздохами беде не поможешь

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

love in times of trouble ( nigeria ) , @num@

Russisch

Шесть способов защитить здоровье , @num@ . НАУКА

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then, i’ll leave you in charge

Russisch

Тогда я оставлю тебя за главного

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

in times of trouble , people could flee to these for safety

Russisch

В них во времена бедствий могли укрыться люди

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but be certain of this, that in the last days times of trouble will come.

Russisch

Хочу, чтобы знал ты, что в последние дни тяжкие наступят времена:

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but a bad reputation cannot help you in times of need.

Russisch

Но плохая репутация не могу вам помочь в случае необходимости.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he will help them in time of trouble.

Russisch

Он крепость их во время скорби.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in these times of trouble, slavko becomes the only close person to him.

Russisch

В этот момент Славко становится для него единственным близким человеком.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

time of trouble begin

Russisch

Начинается тяжелое время

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he is their stronghold in the time of trouble.

Russisch

Он — их крепость во время скорби.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1 why standest thou afar off, o lord? why hidest thou thyself in times of trouble?

Russisch

1 (9-22) Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

what kind of trouble are you in

Russisch

Что у вас за неприятности

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as a foreigner in thailand, i understand how difficult to survive without resources and close relative in times of trouble financially.

Russisch

Как иностранец в Таиланде, я понимаю, как тяжело выжить без ресурсов и близких родственников в тяжелый финансовый период.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in peaceful times, we are nation of gardeners, but in time of trouble we become a nation-army.

Russisch

В мирных условиях мы нация-садовник, а в момент опасности превращаемся в нацию-армию.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,247,063 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK