Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
it is hereby decreed that:
Постановляем, что:
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is hereby resolved:
Принято решение:
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is hereby certified that the above mentioned goods orginate in the country spesified below.
it is hereby certified that the above mentioned goods orginate in the country spesified below.
Laatste Update: 2018-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is certified that the applicant has been duly incorporated on 6 march 2012.
Удостоверяется, что заявитель был должным образом инкорпорирован 6 марта 2012 года.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is hereby agreed as follows:
СТОРОНЫ СОГЛАСИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕ-ДУЮЩЕМ:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
it is this document that is hereby submitted to the commission.
Именно этот документ в настоящее время и представляется Комиссии.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is hereby guaranteed that they will hold the post of sub-prefect in both counties.
Настоящим гарантируется, что их представитель будет занимать должность субпрефекта в обоих округах.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the claimant asserts that the
Заявитель утверждает следующее:
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
now therefore it is hereby agreed as follows:
в связи с этим настоящим постановляется следующее:
Laatste Update: 2021-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it held that the claimant had a legitimate interest in the declaration of enforceability.
Он постановил, что истец имел законное право на объявление решения подлежащим исполнению.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
however, it is the operator who should prove the negligence of the claimant.
Однако доказывать наличие небрежности со стороны истца должен оператор.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
from the original contract it is clear that the claimant originally intended to carry out these works itself.
Из первоначального контракта следует, что заявитель претензии первоначально намеревался выполнить эти работы своими силами.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is unclear whether the claimant is seeking compensation in respect of these claims.
Неясно, испрашивается ли заявителем компенсация в отношении этих требований.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in some claims there is medical evidence to the effect that it is unlikely that the claimant will ever be able to work.
В некоторых случаях не существует достаточных медицинских доказательств маловероятности того, что заявитель когда-либо сможет работать.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
now therefore it is hereby agreed that the modalities and administrative operations of the global mechanism shall be as follows:
С УЧЕТОМ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО настоящим принимается решение о том, что условия функционирования и административные операции Глобального фонда являются следующими:
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(d) order that the respondent shall promote the claimant;
d) потребовать от ответчика обеспечить продвижение истца по службе;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
38. the panel finds that the claimant is a recognized artist in kuwait.
38. Группа приходит к заключению о том, что претензия подана известной кувейтской художницей.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
240. the contribution conditions for entitlement to maternity allowance are that the claimant:
240. Согласно требованиям, касающимся уплаты взносов для получения права на пособие по беременности и родам, заявитель:
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- the competent authorities have certified that the equipment is in a good working condition.
- компетентные органы удостоверились в нормальном рабочем состоянии данного оборудования.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is hereby submitted to generate debate, and to highlight potential issues for discussion.
Документ представляется для инициирования обсуждения и для выявления потенциальных вопросов для дискуссии.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: