Je was op zoek naar: link directly to the view ad's page (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

link directly to the view ad's page

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

link directly to the uis s&t survey results

Russisch

link directly to the uis s&t survey results

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

that will link the video directly to the tour.

Russisch

that will link the video directly to the tour.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

click to get directly to the view mode editor.

Russisch

Нажмите кнопку для вызова редактора выбранного режима просмотра.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

tap one of them for a description and a link directly to the web page.

Russisch

Нажимая на заставки акций, вы можете знакомиться с их описаниями, а также открывать соответствующие страницы веб-сайта.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my link leads to digg entry, not directly to the images.

Russisch

Моя ссылка ведет на digg вступления, а не напрямую изображений.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

click the button below to go directly to the download page.

Russisch

Нажмите на кнопку ниже, чтобы перейти на страницу скачивания программного обеспечения.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the home button featured on each view returns directly to the home view.

Russisch

Из любого представления можно вернуться непосредственно на главный экран, нажав соответствующую кнопку.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

eventually, saf will be able to post articles and news directly to the ugoa website's english language page.

Russisch

Со временем second amendment foundation также будет размещать статьи и новости на англоязычной версии сайта zbroya.info.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

related links directly to google search

Russisch

Дополнительные ссылки поиска прямо на google

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the allowances are paid directly to the mothers with a view to "strengthening women's status in the family and society ".

Russisch

Пособия выплачиваются непосредственно матерям с целью "укрепления положения женщин в семье и обществе ".

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

apartment placed directly to the beach, with a free view to the mediterranean sea. complex are built in 1985

Russisch

Комплекс построен в 1985 году близко к лыжный район/услуги.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he will transmit directly to the government of georgia his views on these documents.

Russisch

Свои комментарии по этим документам Специальный докладчик направит непосредственно правительству Грузии.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

simply click on the name of the barcelona attraction below to go directly to the page that has the opening hour information.

Russisch

Просто нажмите на название достопримечательности в Барселоне, чтобы перейти на страницу с информацией о времени работы.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the links take you directly to the sandra results, but you should read the whole article(s).

Russisch

Ссылки указывают прямо на результаты sandra, однако, стоит прочитать статьи полностью.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ideally, search engines should lead directly to the relevant page on the ohchr website rather than suggesting university websites.

Russisch

В идеале поисковые системы должны выводить пользователя непосредственно на требуемую страницу вебсайта УВКПЧ, а не предлагать вебсайты университетов.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in view of control relations, it reports directly to the minister of interior of the slovak republic.

Russisch

Учитывая специфику задач по осуществлению контроля, она подчиняется непосредственно министру внутренних дел Словацкой Республики.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'd like to make a link from my website to windguru, is it possible to link directly to particular forecast?

Russisch

Я хотел бы сослаться на windguru со своего сайта, возможно ли сделать ссылку на конкретный прогноз?

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

council members were generally of the view that the sanctions did not directly contribute to the dire humanitarian situation in liberia.

Russisch

По общему мнению членов Совета, санкции прямо не влияют на крайне тяжелое гуманитарное положение в Либерии.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in this view, estoppel was not merely a procedural instrument, but related directly to the topic under discussion.

Russisch

Согласно этому мнению, эстоппель является не просто процессуальным инструментом, а напрямую связан с рассматриваемой темой.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for our part, we link the question of legitimacy directly to the holding of the elections, whose preparations are under way in the joint election management body.

Russisch

Со своей стороны, мы связываем вопрос легитимности непосредственно с проведением выборов, подготовку которых в настоящее время осуществляет Объединенный орган по управлению избирательным процессом.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,795,126,953 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK