Je was op zoek naar: log on your vault to set up the feature (Engels - Russisch)

Engels

Vertalen

log on your vault to set up the feature

Vertalen

Russisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

how to set up the debugger:

Russisch

Как настроить отладчик:

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

easy to set up

Russisch

Простота настройки

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

easy to set up.

Russisch

Активировать эту функцию очень просто.

Laatste Update: 2013-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

simple to set up

Russisch

Простая настройка.

Laatste Update: 2016-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

viii. road map on how to set up the administrative structures required for

Russisch

viii. "Дорожная карта " с изложением вопросов, касающихся создания

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

we have to pick a place to set up the tent

Russisch

Мы должны выбрать место, чтобы разбить палатку

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

walking away, shiro started to set up the tent

Russisch

Отойдя в сторону, Широ начала устанавливать палатку

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

68. urng undertakes to set up the integration foundation.

Russisch

68. НРЕГ обязуется создать Фонд интеграции.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we have to set up the tent in the shade of that tree

Russisch

Нам стоит установить палатку в тени того дерева

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

follow these steps to set up the push service:

Russisch

Для настройки push-уведомлений выполните следующие действия:

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was a pain trying to set up the ambush to begin with

Russisch

С самого начала была та ещё боль пытаться устроить ей засаду

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'm using rectangles to set up the layout for convenience

Russisch

Я использую прямоугольники, чтобы создать удобный макет

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

)srtp relies on an external key management protocol to set up the initial master key.

Russisch

)srtp полагается на внешний протокол обмена ключами, чтобы установить главный начальный ключ.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

consequently, the parties have decided to set up the following committees:

Russisch

В связи с этим решено создать следующие комитеты:

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it's important to set up the tent as flat as possible to the ground

Russisch

Ну, а сейчас весьма важно установить палатку на относительно плоскую поверхность

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

138. in 1996, the government decided to set up the foreign workers administration.

Russisch

138. В 1996 году правительство приняло решение создать Управление по делам иностранных рабочих.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

alexander lukashenko approves the agreement to set up the interstate anti-corruption council

Russisch

Александр Лукашенко утвердил Соглашение об образовании Межгосударственного совета по противодействию коррупции

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all these activities to set up the container settlement would cost 640.000,00 km.

Russisch

Все работы, связанных с созданием этого поселения, обойдутся в 640 000 конвертируемых марок.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

current staff capacity at the local level is sufficient to set up the two pilot centres.

Russisch

Нынешних кадровых ресурсов на местах достаточно для создания двух экспериментальных центров.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

continue its efforts to set up the national preventive mechanism against torture (morocco);

Russisch

116.16 продолжать работать над созданием национального механизма предотвращения пыток (Марокко);

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,799,086,510 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK