Je was op zoek naar: noncontroversial (Engels - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

today i would also like to review russia's approach to the socalled noncontroversial agenda items.

Russisch

Сегодня мне также хотелось бы рассказать о российских подходах к так называемым неспорным пунктам повестки дня КР.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the union had also initiated korean language classes with a view to involving workers in union activities in a noncontroversial and unintimidating setting.

Russisch

Профсоюз организовал также класс по изучению корейского языка с целью вовлечения рабочих в профсоюзную деятельность в обстановке, лишенной споров и опасений.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in a short time, he has established his credentials as an able leader who can facilitate consensus in difficult situations to carry the process forward in a noncontroversial manner.

Russisch

За короткий срок он проявил свои личные качества как умелый руководитель, который может содействовать достижению консенсуса в сложных ситуациях для продвижения процесса вперед при помощи компромисса.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the repeal of the “write off tax” is the least noncontroversial of the three, despite the resistance of the tax authorities.

Russisch

Отмена « налога на списание » является наименее спорным из всех трех механизмов, несмотря на сопротивление со стороны налоговых органов.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the repeal of the “write off tax” is the least noncontroversial of the three, despite the resistance of the tax authorities.

Russisch

Отмена «налога на списания» является наименее спорным из всех трех, несмотря на сопротивление со стороны налоговых органов.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(g) whether there might be a single draft of noncontroversial amendments to the constitution to deal with technical matters. "

Russisch

g) вероятность существования одного проекта не вызывающих разногласия поправок к Конституции для решения технических вопросов ".

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

other principles, such as impartiality, neutrality and nondiscrimination, on which humanitarian actions were already predicated, were generally noncontroversial and should continue to be applied.

Russisch

Другие принципы, такие как беспристрастность, нейтралитет и недискриминация, которые уже применяются в основе гуманитарной деятельности, в целом не вызывают разногласий и должны применяться и впредь.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

noncontroversial and procedural in nature, the resolution sought to operationalize the recommendation contained in paragraph 1 of human rights council resolution 26/10 to proclaim 13 june as international albinism awareness day.

Russisch

Не вызывающая разногласий и процедурная по характеру резолюция отражает стремление к практической реализации рекомендации, содержащейся в пункте 1 резолюции 26/10 Совета по правам человека, - объявить 13 июня Международным днем распространения информации об альбинизме.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i certainly think that my client shouldn't have been executed, but what i would like to do today instead is talk about the death penalty in a way i've never done before, in a way that is entirely noncontroversial

Russisch

Я определённо считаю, что моего клиента не должны были казнить, однако сегодня я хочу рассказать о смертной казни так, как я никогда ещё не говорил, таким образом, который совершенно непротиворечив

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he was not aware of the request made by belarus for a report on the implementation of the optional protocol, and even if such a request had been made, the committee's tight schedule would not allow it to review longstanding and otherwise noncontroversial practices.

Russisch

Он не знает о просьбе Беларуси представить доклад о выполнении Факультативного протокола, и, даже если такая просьба была направлена, напряженный график работы Комитета не позволяет рассматривать устоявшуюся и не вызывающую разногласия практику.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(f) develop an appropriate human rights education system through developing a strong human rights network among government institutions and ingos, impartial and noncontroversial ngos and united nations agencies, providing public awareness on fundamental rights and other human rights issues, introducing human rights in schools, establishing human rights units in schools, preparation of hrcsl manuals, documents and leaflets, annual reports;

Russisch

f) развитию надлежащей системы образования в области прав человека путем создания полноценной сети правозащитных подразделений в государственных учреждениях и МНПО, беспристрастных и незаангажированных НПО и учреждений Организации Объединенных Наций, повышению осведомленности общественности об основных правах и других правозащитных проблемах, обучению по правозащитной тематике в школах, созданию правозащитных организаций в школах, подготовке Хартии по правам человека ШриЛанки, руководств, документов, бюллетеней и годовых докладов;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

moreover, as we suggested three months ago, we support the idea of beginning work on the four so-called "noncontroversial issues " of our agenda, namely: anti-personnel landmines, nuclear security assurances, transparency in armaments, and reform of the conference's procedures.

Russisch

Кроме того, как мы предлагали три месяца назад, мы поддерживаем идею начала работы по четырем так называемым "неспорным проблемам " нашей повестки дня, а именно: противопехотные наземные мины, гарантии ядерной безопасности, транспарентность в вооружениях и реформа процедур Конференции.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK