Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
directly related to peacekeeping
Напрямую связаны с миротворческими операциями
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
not directly related to unsf.
Не связаны напрямую с СРПООН.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
unformed laws are directly related to unformed idea
Не сформированные законы напрямую связаны с не сформированными представлениями
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
firstly, not all meas are directly related to unep.
238. Во-первых, не со всеми МПС у ЮНЕП есть прямые связи.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unformed laws are directly related to unformed ideas.
Не сформированные законы напрямую связаны с не сформированными представлениями.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no environmental taxes are directly related to air quality.
В стране не существует каких-либо экологических налогов, непосредственно касающихся качества воздуха.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
symptoms of vertigo related to aging:
Симптомы головокружения в связи с пожилым возрастом:
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
activities directly related to the united nations
Деятельность, непосредственно связанная с Организацией Объединенных Наций
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
although it is not directly related to computing.
Хотя это не связано непосредственно с вычислениями.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"this is directly related to the case podrabinek.
“Это непосредственно связано с делом Подрабинека.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
# is not directly related to physical file paths.
# is not directly related to physical file paths.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. almost all the millennium development goals are directly related to children.
1. Почти все цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия, непосредственно касаются детей.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the internet is directly related to information technology systems.
Интернет непосредственно связан с системами информатизации.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
labor market modernization is directly related to economy modernization.
Модернизация рынка труда непосредственно связана с модернизацией экономики.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
21. among these, the following documents are directly related to safety aspects:
21. Среди них к аспектам безопасности прямо имеют отношение следующие документы:
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the so2 emissions during combustion are directly related to the sulphur content of the fuel used.
Количество выбросов so2 в процессе сжигания напрямую зависит от содержания серы в используемом топливе.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
all the activities reported are directly related to field work carried out during the previous year.
Все эти мероприятия имеют непосредственное отношение к деятельности на местах, проведенной в истекшем отчетном году.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as of today, rmk employs altogether 1081 people, of whom 933 are directly related to forestry.
Всего в rmk работают сегодня 1081 человек, из них непосредственно с лесным хозяйством связано 933 человека.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a combination of skills, attributes and behaviours that are directly related to successful performance on the job.
Сочетание навыков, качеств и форм поведения, непосредственно связанных с успешным выполнением должностных обязанностей.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:
"tendencies of the last few years in biomedicine sector are directly related to convergence of different technologies.
«Тенденции последних лет в секторе биомедицины напрямую связаны с конвергенцией различных технологий.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak