Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
training efforts have been conducted
предупреждению и усвоения материала проведена аттестация
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
increasing workers' education and training efforts
Расширение работы по организации образования и профессиональной подготовки трудящихся
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
159. in specific circumstances, targeted training efforts are initiated.
159. В особых случаях потребностей разрабатываются целевые программы профессиональной подготовки.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
41. training efforts need to be on a continued and sustained basis.
41. Усилия по профессиональной подготовке должны предприниматься на постоянной и устойчивой основе.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unhcr was also requested to initiate related training efforts for states.
УВКБ было предложено также приступить к подготовке для государств специалистов в этой области.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it noted the human rights awareness and training efforts of the government.
Она отметила усилия правительства Бутана по обеспечению осведомленности о правах человека и предоставлению соответствующей подготовки.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
18. evaluation seems to be a prevalent practice in these training efforts.
18. Преобладающим аспектом этой работы по подготовке кадров является, по-видимому, оценка.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
concerted training efforts are also needed for users of ifrs-based information.
Кроме того, согласованных усилий требует обеспечение соответствующей подготовки пользователей информации, основанной на применении МСФО.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
8. enhance unido retort/training efforts leveraging private sector interests.
8. Активизация усилий ЮНИДО по пропаганде применения реторт/подготовке кадров для мобилизации интересов частного сектора.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
38. furthermore, despite the training efforts reported above, fundamental problems remain.
38. Кроме того, несмотря на указанные выше усилия по профессиональной подготовке, сохраняются фундаментальные проблемы.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
such measures were supported by increased training efforts and enhanced communication links between agencies.
Эти меры сопровождались дополнительными усилиями по подготовке кадров и совершенствованию каналов связи между ведомствами.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(b) improve training efforts of local midwives, thereby promoting safe deliveries;
b) усовершенствовать мероприятия по подготовке местных акушерок, способствуя таким образом безопасным родам;
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
73. training efforts for the use of various information technology tools have been intensified in the past year.
73. В течение прошедшего года профессиональная подготовка по применению различных методов использования информационных технологий проводилась более интенсивно.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(c) joining with other united nations agencies in monitoring and evaluation training efforts;
с) сотрудничество с другими учреждениями Организации Объединенных Наций в организации подготовки по вопросам контроля и оценки;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
some training has been conducted by law enforcement agencies but the impact of these training efforts has not been evaluated.
Правоохранительные органы проводят определенные программы подготовки, однако их эффективность не подвергается оценке.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
:: coordination with bilateral/ multilateral donors to avoid duplication and to complement their respective training efforts
:: Координация с двусторонними/многосторонними донорами мер по предупреждению дублирования и обеспечению взаимодополняемости усилий в области профессиональной подготовки
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4. the coordination of consciousness-raising and training efforts at the level of the members of the national committee.
4. координация усилий по повышению сознательности и обеспечению профессиональной подготовки среди членов национального комитета.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the duration of the training efforts, the retort efficiency and the lifetime of the retort are central parameters for the cost estimates.
Важнейшими параметрами для оценки затрат являются продолжительность обучения, эффективность реторт и срок их службы.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(d) preparing and distributing training publications and materials in support of the peacekeeping training efforts of member states.
d) подготовка и распространение учебных публикаций и материалов в поддержку усилий государств-членов по подготовке кадров для деятельности по поддержанию мира.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(c) coordinate their training efforts through a system-wide evaluation of the impact of gender-training.
e) координировать осуществление своих учебных мероприятий на основе общесистемной оценки подготовки кадров по гендерным вопросам.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: