Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in order to abolish polygamy and polyandry, level of education of the people should be increased and poverty should be reduced.
Для ликвидации полигамии и полиандрии следует повысить уровень образования народа и сократить масштабы нищеты.
if level of education and income increases, the dependency on male and vice versa decreases and thereby polygamy and polyandry abolishes or at least decreases.
С повышением уровня образования и доходов уменьшается зависимость от мужчин и, соответственно, женщин, что в свою очередь способствует исчезновению полигамии и полиандрии или, по крайней мере, сокращению их масштабов.
polyandry , the practice of one woman having multiple husbands at one time , was not accepted in the greco - roman world of the apostle’s time
Многомужие - форма брака , при которой женщина имеет несколько мужей , - не практиковалось в греко - римском мире во времена апостолов
but polyandry was never general, being usually limited to queens and rich women; furthermore, it was customarily a family affair, one wife for several brothers.
Кроме того, как правило, она практиковалась внутри семьи – одна жена принадлежала нескольким братьям.
article 412, which prohibits the customary practice of polyandry, makes no mention of polygamy and therefore conflicts with article 2 (c) of the convention.
Статья 412, в которой запрещается традиционная практика полиандрии и ни слова не говорится о полигамии, противоречит статье 2 [с] КЛДЖ29.
24. ms. pokhrel (nepal), referring to the issues of bigamy and polygamy, noted that polyandry was also practised in some ethnic groups.
24. Гжа Покхрел (Непал) со ссылкой на вопросы о бигамии и полигамии отвечает, что в некоторых этнических группах практикуется многомужество.
this could be based on polygamy, polyandry or monogamy. we will not enter into a detailed analysis here; let us say only that the family represents an embryo of organised collective life, based on a division of functions directly determined by physiological factors, since the mother nourished and raised the children, and the father devoted himself to the hunt, to the acquisition of plunder and to the protection of the family from external enemies, etc.
Последняя может основываться на полигамии, полиандрии, моногамии; здесь не подходящий случай заниматься подобным анализом, но она представляет собой эмбрион коллективной жизни, организованной на разделении функций, в соответствии с прямыми последствиями физиологических факторов, которые подразумевают, что пока мать помогает потомству и кормит его, отец посвящает себя охоте, добыванию, защите от внешних врагов и т.д.