Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tom didn't say anything else at that time
Том больше ничего тогда не сказал
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no one was able to say anything at the overwhelming sight
Никто не мог ничего сказать при таком потрясающем зрелище
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
in this situation, none of us dare to say anything about sanitary issues.
В такой обстановке никто из нас не смел высказываться насчёт санитарных тем.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mio continued to say pay back, pay back unnaturally. at that time, kazuki suddenly understood
Мио все время неестественно говорила «отплата-отплата», и Казуки понял
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i only want to say that at that time the goal was to achieve a huge fund of $50 million.
Я только хотел бы сказать, что в то время цель состояла в учреждении огромного фонда в размере 50 млн. долл. США.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
needless to say that at that time, the coverage of tir convention was very limited, compared to today.
Излишне говорить, что в то время Конвенция МДП имела очень ограниченный охват по сравнению с сегодняшним положением.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that is to say, at that time it was believed that there was nothing up there except the branches of redwood trees.
То есть, в то время считалось, что там не было ничего, кроме ветвей деревьев.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
people in poland didn\'t know much about armenians at that time: only the spitak earthquake and the karabakh movement.
В то время об армянах в Польше знали мало: Спитакское землетрясение и Карабахское движение.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a soldier who survived the incident had this to say: "at that time i was on duty watching the starboard of the vessel.
Матрос, переживший инцидент, заявил следующее: <<Я в тот момент нес на корабле вахту по правому борту.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
we had no name at that time and didn\'t realize how difficult it was.
Тогда еще не было названия, не было понимания, как это сложно.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and my father used to say at that time, "i'm going to spread all my four daughters in four corners of the world."
И наш отец говаривал в те дни: "Мои дочки разойдутся во все концы света".
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
at that time no one will dare to say he was obliged to do the evil works he has done, nor to speak the evil words that came from his lips.
В то время никто не посмеет сказать, что он был обязан делать злые дела, которые он делал, или говорить злые слова, которые исходили из его уст. Он будет обязан сам исповедать вину умышленного увиливания от своей ответственности.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this is why, when i was at the meeting of the general committee — and i should like to say that at that time we had not yet gone through what we have today — i did not offer any objection.
Вот почему, когда я присутствовал на заседании Генерального комитета - а я хотел бы сказать, что тогда мы еще не прошли через то, через что прошли сегодня, - я ни против чего не возражал.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
although i had eyes i couldn't see the truth. i went to church only when i had the desire. i read the bible and many religious books that were said to be good for the growth of faith, but my heart was still in distress and empty. i was not satisfied with anything at that time.
Я читала Библию и множество религиозных книг, которые, как утверждалось, способствовали росту в вере, но у меня на сердце по-прежнему были грусть и пустота.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he stated that when he was interviewed by the red cross visitor, he did not dare to say anything about the treatment he had suffered and replied to most of the questions with "i don't know ".
Он сказал, что, когда с ним беседовал представитель Красного Креста, он не осмелился ничего рассказать об обращении, которому он подвергался, и на большинство вопросов отвечал "я не знаю ".
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
as i have already had occasion to say on many occasions, from the very beginning of its mandate the chair embarked on consultations to ascertain the views of the various parties, and to assess, without any prior assumptions, the chances of success of the possible options which were available at that time.
Как я уже неоднократно отмечал, Председатель с первых же дней выполнения своего мандата приступил к проведению консультаций, с тем чтобы выяснить позиции различных сторон и заранее оценить шансы имеющихся возможных вариантов.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is difficult to say where we should have reached by now if we had started this project at that time. maybe, many things would go wrong or we would do them with the wrong people or we just wouldn’t raise enough money which would have certainly affected the final outcome of our projects.
Сложно сказать, на какой стадии находился бы проект сейчас, если бы его тогда начали. Возможно, если мы бы неправильно его начали и не с теми, с кем следует, или не смогли бы привлечь достаточно средств, это отрицательно бы повлияло на конечный результат наших проектов.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
after this, sennacherib, king of assyria, sent his servants to jerusalem (at that time he was stationed with all his army in front of lachish), to say to hezekiah and all the men of judah in jerusalem,
После этого Сеннахири́м, царь Ассирии, который был со всем своим войском в Лахи́се, послал своих слуг в Иерусалим к Езеки́и, царю Иуды, и ко всем иудеям в Иерусалиме, чтобы они сказали им:
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
furthermore, musicians at that time could not afford rosewood or ebony which for example would have raised the cost of an instrument prohibitively. that is to say, it would have been much more expensive than using walnut which one can find easily in a greek village.
Ещё одним фактором, ограничивавшим применение других пород деревьев, была финансовая стесненность музыкантов, которые были просто не в состоянии приобрести инструменты из дорогого палисандрового или эбенового дерева. В те годы гораздо проще и дешевле было использовать ореховое дерево, которое можно было найти в любой греческой деревушке.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- in such cases the responsibility is always very great. but at that time we didn\'t think about our responsibility to the generations. we were simply doing our job, defended our families and our land,
- В подобных случаях ответственность всегда бывает большой, но в то время мы не думали о нашей ответственности перед поколениями, просто делали свое дело, защищали наши семьи, нашу землю, обеспечивали безопасность народа.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: