Je was op zoek naar: she didn't dare to say anything at that time (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

she didn't dare to say anything at that time

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

tom didn't say anything else at that time

Russisch

Том больше ничего тогда не сказал

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she didn't want to say anything extra without knowing the situation

Russisch

Не зная ситуации Она не хотела говорить ничего лишнего

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she didn't want to say anything just yet either since shiro was focusing right now

Russisch

Она не стала ничего говорить, потому что в этот момент Широ была сосредоточена

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

no one was able to say anything at the overwhelming sight

Russisch

Никто не мог ничего сказать при таком потрясающем зрелище

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

'oh hell no.' she thought in her head. she didn't dare to look back

Russisch

О, чёрт возьми, нет." - Подумала она про себя, не смея оглянуться

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

shiro knew that the evolution must have taken quite a lot out of her as she didn't even have the strength to say anything

Russisch

Она знала, что эволюция отняла у неё довольно много сил, поскольку у неё даже не было сил что-то сказать

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but she didn't want to say anything since it would be akin to giving shiro false hope should it not be what they thought it wa

Russisch

Но она не хотела ничего говорить, чтобы не дать Широ ложную надежду, если бы это оказалось не тем, что они думали

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mio continued to say pay back, pay back unnaturally. at that time, kazuki suddenly understood

Russisch

Мио все время неестественно говорила «отплата-отплата», и Казуки понял

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i only want to say that at that time the goal was to achieve a huge fund of $50 million.

Russisch

Я только хотел бы сказать, что в то время цель состояла в учреждении огромного фонда в размере 50 млн. долл. США.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

needless to say that at that time, the coverage of tir convention was very limited, compared to today.

Russisch

Излишне говорить, что в то время Конвенция МДП имела очень ограниченный охват по сравнению с сегодняшним положением.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that is to say, at that time it was believed that there was nothing up there except the branches of redwood trees.

Russisch

То есть, в то время считалось, что там не было ничего, кроме ветвей деревьев.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a soldier who survived the incident had this to say: "at that time i was on duty watching the starboard of the vessel.

Russisch

Матрос, переживший инцидент, заявил следующее: <<Я в тот момент нес на корабле вахту по правому борту.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

• here’s an article on cba talks where, somehow, no one manages to say anything at all. [ toronto star ]

Russisch

• Вот статья о переговорах cba, где, так или иначе, никто не сумел сказать ничего. [toronto star]

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at that time no one will dare to say he was obliged to do the evil works he has done, nor to speak the evil words that came from his lips.

Russisch

В то время никто не посмеет сказать, что он был обязан делать злые дела, которые он делал, или говорить злые слова, которые исходили из его уст. Он будет обязан сам исповедать вину умышленного увиливания от своей ответственности.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

although i had eyes i couldn't see the truth. i went to church only when i had the desire. i read the bible and many religious books that were said to be good for the growth of faith, but my heart was still in distress and empty. i was not satisfied with anything at that time.

Russisch

Я читала Библию и множество религиозных книг, которые, как утверждалось, способствовали росту в вере, но у меня на сердце по-прежнему были грусть и пустота.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he stated that when he was interviewed by the red cross visitor, he did not dare to say anything about the treatment he had suffered and replied to most of the questions with "i don't know ".

Russisch

Он сказал, что, когда с ним беседовал представитель Красного Креста, он не осмелился ничего рассказать об обращении, которому он подвергался, и на большинство вопросов отвечал "я не знаю ".

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

mr. counsellor smirnov: that is to say that you were not there, either in september or in october 1941, and therefore do not know what happened at that time in the katyn forest?

Russisch

mr. counsellor smirnov: that is to say that you were not there, either in september or in october 1941, and therefore do not know what happened at that time in the katyn forest?

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is why, when i was at the meeting of the general committee — and i should like to say that at that time we had not yet gone through what we have today — i did not offer any objection.

Russisch

Вот почему, когда я присутствовал на заседании Генерального комитета - а я хотел бы сказать, что тогда мы еще не прошли через то, через что прошли сегодня, - я ни против чего не возражал.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as i have already had occasion to say on many occasions, from the very beginning of its mandate the chair embarked on consultations to ascertain the views of the various parties, and to assess, without any prior assumptions, the chances of success of the possible options which were available at that time.

Russisch

Как я уже неоднократно отмечал, Председатель с первых же дней выполнения своего мандата приступил к проведению консультаций, с тем чтобы выяснить позиции различных сторон и заранее оценить шансы имеющихся возможных вариантов.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is difficult to say where we should have reached by now if we had started this project at that time. maybe, many things would go wrong or we would do them with the wrong people or we just wouldn’t raise enough money which would have certainly affected the final outcome of our projects.

Russisch

Сложно сказать, на какой стадии находился бы проект сейчас, если бы его тогда начали. Возможно, если мы бы неправильно его начали и не с теми, с кем следует, или не смогли бы привлечь достаточно средств, это отрицательно бы повлияло на конечный результат наших проектов.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,034,286,659 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK