Je was op zoek naar: there's no doubt that (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

there's no doubt that

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

there is no doubt that.

Russisch

[[Сотворение небес и земли является гораздо более весомым деянием, нежели сотворение человека. Разве Аллах, Который сотворил небеса и землю, не способен сотворить нечто, подобное людям?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there's no doubt that he's innocent.

Russisch

Нет сомнений в том, что он невиновен.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there is still no doubt that

Russisch

но без сомненья Бог

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

no doubt, that

Russisch

Не вызывает сомнения то, что

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there's no doubt that tom is lying about it.

Russisch

Насчёт этого Том несомненно врёт.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for us, there is no doubt that they do.

Russisch

По нашему мнению, они, безусловно, применяются.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there is no doubt that she is a tsundere

Russisch

Никаких сомнений, что она цундере

Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there is no doubt that it is an execution.

Russisch

Нет сомнений, что это экзекуция.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

no, there’s no doubt that they’re maids, though

Russisch

Хотя они все-таки горничные

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there can be no doubt that adjustments are necessary.

Russisch

Не может быть сомнения в том, что необходимы изменения.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

hello there, there's no doubt that your website co... подробнее...

Russisch

hello there, there's no doubt that your website co... подробнее...

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and there is no doubt that we will fulfill our task.

Russisch

И конечно, мы сделаем, что должны.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

249. there is no doubt that such work situations exist.

Russisch

249. Нельзя утверждать, что этого вида трудовых отношений не существует.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there can be no doubt that abbas was democratically elected.

Russisch

Не может быть никаких сомнений относительно демократичности избрания Аббаса.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when i look back on my week, there's no doubt that time has passed quickly.

Russisch

Когда я смотрю назад на прошедшую неделю, то нет сомнения, что время пролетело быстро.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there is no doubt that he also meditated about his marriage.

Russisch

Нет сомнений, что частью его размышлений был и брак.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

why can there be no doubt that god’s word exerts power

Russisch

Что убеждает вас в том , что Слово Бога действенно

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there can be no doubt that israel has legitimate security concerns.

Russisch

Нет никакого сомнения в том, что у Израиля имеется законная озабоченность проблемами безопасности.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there's no doubt that it's also thanks to the soft leather shoes i'm using.

Russisch

Я бы не смог этого сделать, если бы у меня не было мягких кожаных туфель.

Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there is no doubt that putin means business on structural reform.

Russisch

Нет сомнения, что Путин несет прогресс в области структурных реформ.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,405,771 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK