Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
write the past form of these verbs
напишите прошлую форму этих глаголов
Laatste Update: 2024-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
write the verbs in the past forms
написать глаголы в прошлых формах
Laatste Update: 2025-02-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
this also applies to the form of these laws and procedures.
Это же относится и к форме этих законов и процедур.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
find these verbs in the past forms
напишите прошлую форму этих глаголов
Laatste Update: 2024-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the precise form of these capacities differs from issue to issue.
Конкретные характеристики таких сил и средств зависят от ситуации.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
china too has in the past been a victim of these unequal relations.
В прошлом Китай также был жертвой таких неравноправных отношений.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yet, over the past year, few of these countries have enforced these measures ....
Однако за последний год немногие из этих стран обеспечили выполнение этих мер...
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the past two years, undp has moved forward in all of these areas.
За последние два года ПРООН сделала шаг вперед во всех этих областях.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on the seals and document forms of these bodies;
на печатях и бланках документов этих органов;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
during the past year, work has continued on the refinement and implementation of these programmes.
В течение прошедшего года продолжалась работа по совершенствованию и реализации этих программ.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a cosmetic form of these bacteria is used to solve the wrinkles.
Для разглаживания морщин используется косметическая форма этих бактерий.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the past, in many of these countries effective traditional land resource management systems existed.
В прошлом во многих из этих стран существовали эффективные традиционные системы управления земельными ресурсами.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
despite the elaborate form of these murders, the culprit isn't sending a strong message
Несмотря на искусное исполнение убийств, преступник не пытается донести какое-то послание
Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for the past 25 years, presidents have changed minimum 4-5 time in each of these countries.
За последние 25 лет в каждой из этих стран произошла смена президента минимум 4-5 раз. А что у нас?
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
discussions covered both of these forms of integration.
Было признано, что обе эти задачи являются целесообразными, но что в
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the present generation is a worthy successor of these glorious traditions of the past.
И нынешнее поколение является достойным продолжателем славных традиций прошлого.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in most of these cases, structures were retained from the past
В основном, в таких случаях, используются структуры прошлого
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a great part of these benefits will take the form of remittances.
Значительная часть этих выгод примет форму денежных переводов мигрантов.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how many of these teachings can one find in the various forms of religion
Сколько тех учений можно найти в различных формах религии
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
analysis of these forms of expenditure demonstrates that they could be reduced.
Анализ указанных расходов показывает, что их можно сократить.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: