Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
The Second ICN Conference held in Merida, Mexico in June 2003 highlighted the need to adopt clear and easily accessible language in the area of competition rules and also stressed the strategic nature of activities promoting competition in the field of regulated sectors.
Druhá konferencia ICN, ktorá sa konala v Meride, Mexiko v júni 2003, zdôraznila potrebu prijať jasný a jednoducho dostupný jazyk v oblasti pravidiel hospodárskej súťaže a tiež zdôraznila strategický charakter aktivít, ktoré podporujú hospodársku súťaž v oblasti regulovaných sektorov.
The Second ICN Conference held in Merida, Mexico in June 2003 highlighted the need to adopt clear and easily accessible language in the area of competition rules and also stressed the strategic nature of activities promoting competition in the field of regulated sectors, with a view to reducing regulatory costs and overcoming obstacles to a mutual understanding of merger policy between jurisdictions.
Druhá konferencia ICN, ktorá sa konala v Meride, Mexiko v júni 2003, zdôraznila potrebu prijať jasný a jednoducho dostupný jazyk v oblasti pravidiel hospodárskej súťaže a tiež zdôraznila strategické postavenie aktivít, ktoré podporujú hospodársku súťaž v oblasti regulovaných sektorov s cieľom znížiť náklady na ich správu a prekonať prekážky, ktoré bránia vzájomnej kompenzácii medzi jednotlivými súdnymi systémami, hlavne v oblastiach politík týkajúcich sa fúzií.
(a) Major missing cross-border projects include Evora – Merida (PT/ES), Seine – Escaut (FR/BE/NL), major projects on the Scandinavian – Mediterranean Corridor of which the Fehmarn Belt (DK/DE) and the Brenner Base Tunnel (IT/AT), major projects on the Mediterranean Corridor including Lyon – Torino (FR/IT), as well as the Rail Baltic15 (FI/EE/LV/LT/PL).
Medzi projekty zamerané na významné chýbajúce cezhraničné spojenia patria tieto projekty: Evora – Merida (PT/ES), Seine – Escaut (FR/BE/NL), významné projekty škandinávsko – stredomorského koridoru, ku ktorým patrí Fehmarn Belt (DK/DE) a Brennerský tunel (IT/AT), významné projekty stredomorského koridoru vrátane projektu Lyon – Turín (FR/IT), ako aj trať Rail Baltic15 (FI/EE/LV/LT/PL).
5.1.3 The Second ICN Conference held in Merida, Mexico in June 2003 highlighted the need to adopt clear and easily accessible language in the area of competition rules and also stressed the strategic nature of activities promoting competition in the field of regulated sectors, with a view to reducing regulatory costs and overcoming obstacles to a mutual understanding of merger policy between jurisdictions.
Druhá konferencia ICN, ktorá sa konala v Meride, Mexiko v júni 2003, zdôraznila potrebu prijať jasný a jednoducho dostupný jazyk v oblasti pravidiel hospodárskej súťaže a tiež zdôraznila strategické postavenie aktivít, ktoré podporujú hospodársku súťaž v oblasti regulovaných sektorov s cieľom znížiť náklady na ich správu a prekonať prekážky, ktoré bránia vzájomnému pochopeniu medzi jednotlivými súdnymi systémami, hlavne v oblastiach politík týkajúcich sa fúzií.
Apart from Article 39 EC, the Court, in order to reply to the question submitted, referred to the prohibition of discrimination set out in Article 7(4) of Regulation No 1612/68. 10 After pointing out that, unless it was objectively justified and proportionate to its aim, a provision of national law was indirectly discriminatory if it was intrinsically liable to affect migrant workers more than national workers and if there was a consequent risk that it would place the former at a particular disadvantage, the Court went on to hold that, in the case before it, the notional deduction of German wage tax in order to determine the basis of assessment of the interim allowance placed frontier workers such as Mr Merida at a disadvantage.
Súdny dvor pripomína, že ustanovenie vnútroštátneho práva, ak nie je objektívne odôvodnené a primerané sledovanému cieľu, je nepriamo diskriminačné, pokiaľ môže mať svojou povahou väčší dopad na migrujúcich pracovníkov ako na pracovníkov daného štátu, následkom čoho znevýhodní týchto migrujúcich pracovníkov, a konštatuje, že v danom prípade skutočnosť odpočítania odhadovanej nemeckej dane zo mzdy pri určení vymeriavacieho základu dočasného príspevku znevýhodňuje cezhraničných pracovníkov, akým je pán Merida.