Vraag Google

Je was op zoek naar: chasing pavements meaning (Engels - Tagalog)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

chasing pavements meaning

Tagalog

Pavement

Laatste Update: 2020-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

Chasing pavements

Tagalog

isang tanga ako sa pag-ibig

Laatste Update: 2021-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

chasing pavements

Tagalog

habol pavements

Laatste Update: 2016-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

chasing pavements lyrics

Tagalog

habol ng mga pavement lyrics

Laatste Update: 2020-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

chasing pavement tagalog meaning

Tagalog

Chasing pavements

Laatste Update: 2019-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

chasing pavement

Tagalog

palitadahan

Laatste Update: 2014-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

chasing pavement ibig sabihin sa tagalog

Tagalog

habol pavement ibig sabihin sa tagalog

Laatste Update: 2020-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

[Verse 1] I've made up my mind Don't need to think it over If I'm wrong, I am right Don't need to look no further This ain't lust, I know this is love, but If I tell the world, I'll never say enough 'Cause it was not said to you And that's exactly what I need to do if I end up with you [Chorus] Should I give up, or should I just keep chasing pavements Even if it leads nowhere? Or would it be a waste, even if I knew my place? Should I leave it there? Should I give up, or should I just keep chasing pavements Even if it leads nowhere? [Verse 2] I build myself up and fly around in circles Waiting as my heart drops And my back begins to tingle Finally, could this be it, or? [Chorus] Should I give up, or should I just keep chasing pavements Even if it leads nowhere? Or would it be a waste, even if I knew my place? Should I leave it there? Should I give up, or should I just keep chasing pavements Even if it leads nowhere? Yeah

Tagalog

Laatste Update: 2021-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK