Je was op zoek naar: so what's your hometown and current city (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

so what's your hometown and current city

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

so what's your day like

Tagalog

ano ang araw mo ngayon

Laatste Update: 2020-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so, what's your story?

Tagalog

katsuji: ano ba ang iyong kwento?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so what's your kind a guy?

Tagalog

Laatste Update: 2024-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so what's your profession over there

Tagalog

Laatste Update: 2024-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so what's yours

Tagalog

what about yours?

Laatste Update: 2020-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

cool,so what's your likings in a friendship ?

Tagalog

cool,so what's your likings in a

Laatste Update: 2024-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you got my attention so what's your intention? piss you off

Tagalog

ininis mo ako

Laatste Update: 2021-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so what's your name on fb eunice is 11 years old i'm just using my mom's account on tiktok hmm so what's your name on fb? my name on fb is jong yeon but my real name is eunice

Tagalog

so ano po pangalan nyo sa fb si eunice po ito 11 years old ginagamit ko lang po account ng mama ko sa tiktok hmm so ano po pangalan nyo sa fb? ang pangalan ko po sa fb ay jong yeon pero ang tunay kong pangalan ay eunice

Laatste Update: 2021-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

sometimes our feeling of belonging is incidental. we're not friends with everyone from our hometown, but travel across the state, and you may meet someone from your hometown and you instantly have a connection with them. we're not friends with ev￾eryone from our home state, but travel across the country, and you'll feel a special bond with someone you meet who is from your home state. go abroad and you'll form instant bonds with other americans you meet. i remember a trip i took to austr

Tagalog

minsan ang aming pakiramdam ng pagiging kabilang ay hindi sinasadya. hindi kami kaibigan sa lahat mula sa aming bayan, ngunit naglalakbay sa buong estado, at maaaring makilala mo ang isang tao mula sa iyong bayan at agad kang may koneksyon sa kanila. hindi kami kaibigan ng bawat isa mula sa aming estado sa bahay, ngunit naglalakbay sa buong bansa, at madarama mo ang isang espesyal na ugnayan sa isang taong makilala mo na mula sa iyong estado sa iyong tahanan. pumunta sa ibang bansa at makakabuo ka ng mga instant na bono kasama ang ibang mga amerikano na makakilala mo. naalala ko ang isang biyahe ko sa austr

Laatste Update: 2021-10-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,130,480 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK