Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
they can do no harm to god.
Инҳо ҳеҷ зиёне ба Худо намерасонанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thinking that no harm would come from it.
Ва пиндоштанд, ки уқубате нахоҳад буд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
whoever does so can cause no harm to god.
Ҳар кас, ки бозгардад, ҳеҷ зиёне ба Худо нахоҳад расонид.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no harm will touch them, nor will they grieve.
Ба онҳо ҳеҷ бадӣ нарасад ва аз андӯҳ дур бошанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no harm was done to us, they only harmed themselves.
Ва онон бар Мо ситам накарданд, балки бар худ ситам мекарданд».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
your idols can do no harm to me unless god wills.
Ман аз он чизе, ки шарики Ӯ меҳисобед, наметарсам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'there is no harm' they replied, 'for surely to our lord we are turning.
Гуфтанд: «Боке нест, мо назди Парвардигорамон бозмегардем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but he who turns back and goes away in haste will do no harm to god.
Ҳар кас, ки бозгардад, ҳеҷ зиёне ба Худо нахоҳад расонид.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they said, "no harm. indeed, to our lord we will return.
Гуфтанд: «Боке нест, мо назди Парвардигорамон бозмегардем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
so they returned with favor from allah and bounty, no harm having touched them.
Пас аз ҷанг бозгаштанд, дар ҳоле ки неъмату фазли Худоро ба ҳамроҳ доштанд ва ҳеҷ осебе ба онҳо нарасида буд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so do her no harm, or the punishment of an awful day will befall you."
Ба он осебе нарасонед, ки азоби рӯзе бузург шуморо фурӯ мегирад».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
after your permission has been granted, there is no harm if they come into your presence from time to time.
Ин се вақт вақти хилвати шумост. Дар ғайри он се ҳангом шумо ва онҳо гуноҳе накардаед, агар бар якдигар бигзаред.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and if i knew the unseen, i could have acquired much wealth, and no harm would have touched me.
Ва агар илми ғайб медонистам, ба хайри худ хеле меафзудам ва ҳеҷ шарре ба ман намерасид.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but he who does good works, being a believer, shall fear no harm nor any injustice."
Ва ҳар кас, ки корҳои шоиста кунад ва мӯъмин бошад, набояд аз ҳеҷ ситаме ва шикасте битарсад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
by no means! no place of safety!
Ҳаргиз паноҳгоҳе нест!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
had i possessed knowledge of the unseen, i would have availed myself of much that is good, and no harm would have touched me.
Ва агар илми ғайб медонистам, ба хайри худ хеле меафзудам ва ҳеҷ шарре ба ман намерасид.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the same responsibility for the maintenance of the mother devolves upon the father of the child and his heir. there is no harm if they wean the child by mutual consent and consultation.
Ва агар падару модар бихоҳанд, бо ризоят ва машварати якдигар фарзандашонро аз шир бозгиранд, муртакиби гуноҳе нашудаанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and let there be witnesses whenever you conclude a contract, and let no harm be done to either scribe or witness. if you do that, it is corruption on your part.
Ва чун муомалае кунед, шоҳиде гиред. Ва набояд ба котибу шоҳид зиёне бирасонод, ки агар чунин кунед, нофармонӣ кардаед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but as for the god-fearing, allah will deliver them on account of their achievements: no harm shall visit them nor shall they grieve.
Худо парҳезгоронро ба сабаби роҳи наҷотёбӣ, ки дар пеш гирифта буданд, мераҳонад. Ба онҳо ҳеҷ бадӣ нарасад ва аз андӯҳ дур бошанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
say "the right way is that which is for their good." then there is no harm if you live a common life with them for they are after all your own brethren.
Ва агар бо онҳо омезиш мекунед, чун бародарони шумо бошанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.