Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i am not an overseer for you.
Ва ман нигоҳдорандаи шумо нестам!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i am for you a faithful messenger,
Мам барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i am a trustworthy messenger for you:
Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
say, “i am not responsible for you.”
Бигӯ: «Ман корсози шумо нестам».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
truly, i am a trustworthy messenger for you,
Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i am for you a faithful messenger, so fear you god, and obey you me.
Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he said: 'my nation, i am a clear warner for you.
Гуфт: «Эй қавми ман, ман бимдиҳандае равшангарам,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
say: 'o men, i am only for you a plain warner.'
Бигӯ: «Эй мардум, ман барои шумо бимдиҳандае ошкорам».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
my people, i am afraid for you on (the day of judgment), when people will cry for help.
Эй қавми ман, аз он рӯз, ки якдигарро ба фарёд бихонед, бар шумо бимнокам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and certainly we sent nuh to his people: surely i am a plain warner for you:
Ва Нӯҳро бар мардумаш ба паёмбарӣ фиристодем. Гуфт: «Ман барои шумо бимдиҳандае ошкорам,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(he said:) 'i am a warner for you, and a bearer of glad tidings.
Гуфт: «Ман барои шумо бимдиҳандае ошкорам,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saying, "hand over god's servants to me. i am a trustworthy messenger for you.
«ки бандагони Худоро ба ман таслим кунед, ки ман паёмбаре аминам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
saying, 'deliver to me god's servants; i am for you a faithful messenger,
«ки бандагони Худоро ба ман таслим кунед, ки ман паёмбаре аминам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"o moses, i am verily your lord, so take off your shoes, for you are in the holy plain of towa.
Ман Парвардигори ту ҳастам. Пойафзоратро берун кун, ки инак дар водии муқаддаси Туво ҳастй.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i can see you are safe and prosperous, but i am afraid for you of the overwhelming torment of the (appointed) day.
Инак шуморо дар неъмат мебинам. Ва аз рӯзе, ки азобаш шуморо фурӯ гирад, бимнокам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and the remainder of allah is better for you, if ye believers, and i am not over you a guardian.
Агар имон овардаед, он чӣ Худо боки мегузорад, бароятон беҳтар аст. Ва ман нигаҳбони шумо нестам».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that which allah leaveth with you is better for you if ye are believers; and i am not a keeper over you.
Агар имон овардаед, он чӣ Худо боки мегузорад, бароятон беҳтар аст. Ва ман нигаҳбони шумо нестам».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"i convey unto you the messages of my lord, and i am a trustworthy adviser (or well-wisher) for you.
Паёмҳои Парвардигорамро ба шумо мерасонам ва шуморо пандгӯе боваринокам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and if they call you a liar, say: my work is for me and your work for you; you are clear of what i do and i am clear of what you do.
Агар туро ба дурӯғ нисбат кардан, бигӯ: «Амали ман аз они ман аст ва амали шумо аз они шумо. Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
god asked, "what made you disobey me?" satan replied, "i am better than adam, for you have created me out of fire and adam out of clay."
Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?» Гуфт: «Мап аз ӯ беҳтарам, маро аз оташ офарндаӣ ва ӯро аз гил».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak