Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
came
veetuku vanthuten
Laatste Update: 2023-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
she died
அவள் இறந்து போகிறாள்
Laatste Update: 2024-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
she does wat
அவர் சாப்பிடுவதில்லை.
Laatste Update: 2023-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
did she call you
அவள் உன்னை அழைத்தாளா?
Laatste Update: 2021-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
she doesn't
அவளுக்குத் தெரியாது
Laatste Update: 2024-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
did she say anything
நான் ஏதாவது சொன்னேனா
Laatste Update: 2022-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
she may called you
அவள் உன்னை அழைக்கக்கூடும்
Laatste Update: 2021-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
convey my wishes she
convey my wishes she
Laatste Update: 2021-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
she didn't take phone
அவர் android phone எடுக்கவில்லை
Laatste Update: 2024-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
she always speaks truth
அவள் மிகவும் குறுகிய பெண்
Laatste Update: 2024-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
she didn't coming today
அவள் இன்று வரவில்லை
Laatste Update: 2023-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
that which she worshipped, other than allah, had prevented her, for she came from an unbelieving nation.
அல்லாஹ்வையன்றி (மற்றவர்களை) அவள் வணங்கிக் கொண்டிருந்ததுதான் அவளைத் தடுத்துக் கொண்டிருந்தது நிச்சயமாக அவள் காஃபிர்களின் சமூகத்திலுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
she will not be able to attend the class today becomes she gone to the field trip arranged in school..probably she came by 7 pm
அவளால் பள்ளிக்குச் செல்ல முடியாது
Laatste Update: 2023-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and (all) that she was wont to worship instead of allah hindered her, for she came of disbelieving folk.
அல்லாஹ்வையன்றி (மற்றவர்களை) அவள் வணங்கிக் கொண்டிருந்ததுதான் அவளைத் தடுத்துக் கொண்டிருந்தது நிச்சயமாக அவள் காஃபிர்களின் சமூகத்திலுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and that which she used to worship beside god had stopped her [from believing]; for she came of a disbelieving people.
அல்லாஹ்வையன்றி (மற்றவர்களை) அவள் வணங்கிக் கொண்டிருந்ததுதான் அவளைத் தடுத்துக் கொண்டிருந்தது நிச்சயமாக அவள் காஃபிர்களின் சமூகத்திலுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
she came to her nation, carrying him; and they said: 'o mary, you have committed a monstrous thing.
பின்னர் (மர்யம்) அக்குழந்தையைச் சுமந்து கொண்டு தம் சமூகத்தாரிடம் வந்தார்; அவர்கள் கூறினார்கள்; "மர்யமே! நிச்சயமாக நீர் ஒரு விபரீதமான பொருளைக் கொண்டு வந்திருக்கிறீர்!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
then she came to her people, carrying her baby. they said: "o mary! you have committed a monstrous thing.
பின்னர் (மர்யம்) அக்குழந்தையைச் சுமந்து கொண்டு தம் சமூகத்தாரிடம் வந்தார்; அவர்கள் கூறினார்கள்; "மர்யமே! நிச்சயமாக நீர் ஒரு விபரீதமான பொருளைக் கொண்டு வந்திருக்கிறீர்!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
then his wife came up in great grief, and she struck her face and said: an old barren woman!
பின்னர் இதைக்கேட்ட அவருடைய மனைவியார் சப்தமிட்டவராக (அவர்கள்) எதிரில் வந்து, தம் முகத்தில் அடித்துக் கொண்டு "நான் மலட்டுக் கிழவியாயிற்றே!" என்று கூறினார்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and she came to her people with him, carrying him (with her). they said: o marium! surely you have done a strange thing.
பின்னர் (மர்யம்) அக்குழந்தையைச் சுமந்து கொண்டு தம் சமூகத்தாரிடம் வந்தார்; அவர்கள் கூறினார்கள்; "மர்யமே! நிச்சயமாக நீர் ஒரு விபரீதமான பொருளைக் கொண்டு வந்திருக்கிறீர்!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and when she came she was asked: 'is your throne like this' and she replied: 'it looks like it' and we were given the knowledge before her, and weremuslims.
ஆகவே, அவள் வந்த பொழுது, "உன்னுடைய அரியாசனம் இது போன்றதா?" என்று கேட்கப்பட்டது. அதற்கு அவள்; "நிச்சயமாக இது அதைப் போலவே இருக்கிறது" என்று கூறினாள்; இந்தப் பெண்மணிக்கு முன்பே நாங்கள் ஞானம் கொடுக்கப்பட்டு விட்டோம், நாங்கள் முஸ்லிம்களாகவும் இருக்கிறோம் (என்று ஸுலைமான் கூறினார்).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak