Je was op zoek naar: how's your day been (Engels - Wels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Wels

Info

Engels

how's your day been

Wels

sut mae eich diwrnod wedi bod

Laatste Update: 2022-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how has your day been?

Wels

Laatste Update: 2020-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how was your day

Wels

hows dy ddiwrnod

Laatste Update: 2022-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how was your day darling

Wels

hello

Laatste Update: 2022-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how is your day going mark?

Wels

edrychaf ymlaen at eich gweld unwaith eto

Laatste Update: 2017-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enjoy your day

Wels

pen-blwydd hapus yn 60 oed

Laatste Update: 2024-03-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do enjoy your day

Wels

penblwydd hapus fy ffrind annwyl

Laatste Update: 2024-03-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i hope you enjoy your day

Wels

mwynhau eich diwrnod

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 36
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you have had your day , david

Wels

yr ydych wedi cael eich dydd , david

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

happy birthday enjoy your day

Wels

pen-blwydd hapus mwynhewch eich diwrnod

Laatste Update: 2021-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i hope that your day is going well

Wels

Laatste Update: 2020-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i cannot see how your comments arise from the question

Wels

ni allaf weld sut y mae eich sylwadau'n codi o'r cwestiwn

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

that will help us to judge how your programme will work in reality

Wels

bydd hynny'n ein helpu i farnu sut y bydd eich rhaglen yn gweithio'n ymarferol

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

i think your beautiful and hope your day is as wonderful as you are

Wels

Laatste Update: 2023-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

i now know about your day job , john , and i am also deeply appreciative of that

Wels

gwn yn awr am eich swydd bob dydd , john , a gwerthfawrogaf honno'n fawr hefyd

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

can you demonstrate how your government's policies will help to find employment for people in the valleys ?

Wels

a allwch ddangos sut y bydd polisïau'ch llywodraeth yn helpu i sicrhau gwaith i bobl y cymoedd ?

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

good morning lovely  enjoy your day and your time with freddie chat soon x

Wels

Laatste Update: 2021-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i ask you , as a result of this statement , to set on record how your administration will tackle waiting lists and times

Wels

gofynnaf ichi , yn sgîl y datganiad hwn , gofnodi sut y bydd eich gweinyddiaeth yn mynd i'r afael â rhestrau ac amserau aros

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

again , could you a provide a timescale for how your officials will evaluate the work that has been done in blaenau gwent and evaluate whether or not this is something that could be rolled out across wales ?

Wels

unwaith eto , a allech roi amserlen ar gyfer sut y bydd eich swyddogion yn gwerthuso'r gwaith a wnaed ym mlaenau gwent a phwyso a mesur a yw hyn yn rhywbeth y gellid ei gyflwyno ledled cymru ?

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

janet ryder : i asked you a similar question last week about how your government intended to fill the funding gap that exists between higher education in wales and england

Wels

janet ryder : gofynnais gwestiwn tebyg i chi'r wythnos diwethaf ynglyn â sut y mae eich llywodraeth yn bwriadu llenwi'r gagendor cyllido sy'n bodoli rhwng addysg uwch yng nghymru a lloegr

Laatste Update: 2009-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,788,488,097 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK