Je was op zoek naar: hxizkija (Esperanto - Bulgaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Bulgarian

Info

Esperanto

hxizkija

Bulgarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Bulgaars

Info

Esperanto

ater, hxizkija, azur,

Bulgaars

Атир, Езекия, Азур,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj hxizkija ekpregxis al la eternulo, dirante:

Bulgaars

И Езекия се помоли пред Господа, като каза:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la servantoj de la regxo hxizkija venis al jesaja.

Bulgaars

И тай слугите на цар Езекия отидоха при Исаия.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

de la idoj de ater, el la domo de hxizkija, nauxdek ok,

Bulgaars

Атирови потомци от Езекия, деветстотин и осем души;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj hxizkija demandis la pastrojn kaj la levidojn pri la amasoj.

Bulgaars

Сетне Езекия запита свещениците и левитите за куповете.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiam hxizkija turnis sian vizagxon al la muro, kaj ekpregxis al la eternulo,

Bulgaars

Тогава Езекия обърна лицето си към стената та се помоли Господу, казвайки:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiam hxizkija vidis, ke sanhxerib venis kaj intencas militi kontraux jerusalem,

Bulgaars

А Езекия, като видя, че Сенахирим дойде и че намерението му бе да воюва против Ерусалим,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj hxizkija ordonis pretigi cxambrojn cxe la domo de la eternulo. kaj oni pretigis.

Bulgaars

Тогава Езекия заповяда да приготвят помещения в Господния дом; и като ги приготвиха,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiam hxizkija turnis sian vizagxon al la muro, kaj ekpregxis al la eternulo, dirante:

Bulgaars

Тогава церят обърна лицето си към стената та се помоли Господу, казвайки:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ankoraux pli liaj servantoj parolis kontraux dio, la eternulo, kaj kontraux lia servanto hxizkija.

Bulgaars

И слугите му говориха още повече против Господа Бога и против слугата Му Езекия.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj al uzija naskigxis jotam, kaj al jotam naskigxis ahxaz, kaj al ahxaz naskigxis hxizkija,

Bulgaars

Озия роди Йотама; Йотам роди Ахаза; Ахаз роди Езекия;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ankaux cxi tio estas sentencoj de salomono, kiujn kolektis la viroj de hxizkija, regxo de judujo.

Bulgaars

И тия са Соломонови притчи, които събраха човеците на Юдовия цар Езекия.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la regxo hxizkija levigxis frue matene, kunvenigis la estrojn de la urbo, kaj iris en la domon de la eternulo.

Bulgaars

Тогава цар Езекия стана рано, и като събра градските първенци, възлезе в Господния дом.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en tiu tempo hxizkija morte malsanigxis. kaj li pregxis al la eternulo. cxi tiu parolis al li kaj donis al li pruvosignon.

Bulgaars

В това време Езекия се разболя до смърт: и като се помоли Господу, Той му говори и му даде знамение.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ahxaz ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin kun liaj patroj en la urbo de david. kaj anstataux li ekregxis lia filo hxizkija.

Bulgaars

И Ахаз заспа с бащите си, в Давидовия град; а вместо него се възцари син му Езекия.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en la tria jaro de hosxea, filo de ela, regxo de izrael, ekregxis hxizkija, filo de ahxaz, regxo de judujo.

Bulgaars

В третата година на Израилевия цар Осия, Иловия син, се възцари Езекия, син на Юдовия цар, Ахаз.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

hxizkija ne repagis konforme al tio, kio estis farita por li; lia koro fierigxis. kaj ekscitigxis kolero kontraux li kaj kontraux judujo kaj jerusalem.

Bulgaars

Но Езекия не отдаде Господу според стореното нему благоволение, защото сърцето му се надигна; за това гняв падна на него и на Юда и Ерусалим.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj hxizkija ne fidigu vin per la eternulo, dirante:la eternulo certe nin savos, cxi tiu urbo ne estos transdonita en la manojn de la regxo de asirio.

Bulgaars

И да ви не прави Езекия да уповавате на Господа, като казва: Господ непременно ще ни избави; тоя град няма да бъде предаден в ръката на асирийския цар.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi faros ilin objekto de teruro por cxiuj regnoj de la tero, pro manase, filo de hxizkija, regxo de judujo, pro tio, kion li faris en jerusalem.

Bulgaars

И ще ги направя да бъдат тласкани по всичките царства на света Поради Манасия, син на Юдовия цар Езекия, По причина на това, което стори в Ерусалим.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

hxizkija trompis vin, por mortigi vin de malsato kaj soifo, se li diras al vi:la eternulo, nia dio, savos nin el la mano de la regxo de asirio.

Bulgaars

Не мами ли ви Езекия, та ще ви предаде на смърт от глад и от жажда, като казва: Господ нашият Бог ще ни избави от ръката на асирийския цар?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,726,280,710 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK