Je was op zoek naar: rigardante (Esperanto - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Chinese

Info

Esperanto

rigardante

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Esperanto

rigardante je modemo...

Chinees (Vereenvoudigd)

正在寻找调制解调器...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

rigardante je novaj diskutgrupoj...

Chinees (Vereenvoudigd)

检查新组...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

rigardante vian konduton kun timo cxastan.

Chinees (Vereenvoudigd)

這 正 是 因 看 見 你 們 有 貞 潔 的 品 行 、 和 敬 畏 的 心

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj rigardante jesuon promenantan, li diris:jen la sxafido de dio!

Chinees (Vereenvoudigd)

他 見 耶 穌 行 走 、 就 說 、 看 哪 、 這 是   神 的 羔 羊

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj petro, fikse rigardante lin, kun johano, diris:rigardu nin.

Chinees (Vereenvoudigd)

彼 得 約 翰 定 睛 看 他 . 彼 得 說 、 你 看 我 們

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed sauxlo, kiu estas pauxlo, plenigite de la sankta spirito kaj fikse rigardante lin,

Chinees (Vereenvoudigd)

掃 羅 又 名 保 羅 、 被 聖 靈 充 滿 、 定 睛 看 他

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

rigardante la kreitajxojn, mi ekvidis, ke sur la tero apud la kreitajxoj trovigxis po unu rado cxe la kvar vizagxoj.

Chinees (Vereenvoudigd)

我 正 觀 看 活 物 的 時 候 、 見 活 物 的 臉 旁 、 各 有 一 輪 在 地 上

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj cxiuj, kiuj sidis en la sinedrio, fikse rigardante lin, vidis lian vizagxon kvazaux vizagxon de angxelo.

Chinees (Vereenvoudigd)

在 公 會 裡 坐 著 的 人 、 都 定 睛 看 他 、 見 他 的 面 貌 、 好 像 天 使 的 面 貌

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj jesuo, rigardante ilin, diris al ili:cxe homoj tio estas neebla, sed cxe dio cxio estas ebla.

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 穌 看 著 他 們 說 、 在 人 這 是 不 能 的 . 在   神 凡 事 都 能

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj jesuo, lin rigardante, diris:kiel malfacile tiuj, kiuj havas ricxon, eniros en la regnon de dio!

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 穌 看 見 他 就 說 、 有 錢 財 的 人 進   神 的 國 、 是 何 等 的 難 哪

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mia amato similas al gazelo aux al cervo. ho, jen li staras post nia muro, rigardante tra la fenestro, sin montrante cxe la krado.

Chinees (Vereenvoudigd)

我 的 良 人 好 像 羚 羊 、 或 像 小 鹿 . 他 站 在 我 們 牆 壁 後 、 從 窗 戶 往 裡 觀 看 、 從 窗 櫺 往 裡 窺 探

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

jesuo, rigardante sian patrinon, kaj la apudstarantan discxiplon, kiun li amis, diris al sia patrino:virino, jen via filo!

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 穌 見 母 親 和 他 所 愛 的 那 門 徒 站 在 旁 邊 、 就 對 他 母 親 說 、 母 親 、 〔 原 文 作 婦 人 〕 看 你 的 兒 子

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj gxi estu por vi kvasto, kiun rigardante, vi rememoros cxiujn ordonojn de la eternulo kaj plenumos ilin kaj ne iros laux viaj koroj kaj viaj okuloj, kiujn vi malcxaste sekvadas;

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 佩 帶 這 繸 子 、 好 叫 你 們 看 見 就 記 念 遵 行 耶 和 華 一 切 的 命 令 、 不 隨 從 自 己 的 心 意 、 眼 目 、 行 邪 淫 、 像 你 們 素 常 一 樣

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar preterpasante kaj rigardante viajn adoratajxojn, mi trovis ankaux altaron, sur kiu estis skribite:al dio nekonata. kiun do vi nekonante adoras, tiun mi predikas al vi.

Chinees (Vereenvoudigd)

我 遊 行 的 時 候 、 觀 看 你 們 所 敬 拜 的 、 遇 見 一 座 壇 、 上 面 寫 著 未 識 之 神 . 你 們 所 不 認 識 而 敬 拜 的 、 我 現 在 告 訴 你 們

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiam li venis, eli sidis sur segxo, rigardante sur la vojon, cxar lia koro tremis pri la kesto de dio. kaj tiu homo venis, por sciigi en la urbo, kaj ekkriis la tuta urbo.

Chinees (Vereenvoudigd)

到 了 的 時 候 、 以 利 正 在 道 旁 坐 在 自 己 的 位 上 觀 望 、 為   神 的 約 櫃 心 裡 擔 憂 . 那 人 進 城 報 信 、 合 城 的 人 就 都 呼 喊 起 來

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

fratoj, ecx se homo estos trovita en ia kulpo, vi, kiuj estas spiritaj, restarigu tiun per spirito de mildeco; rigardante vin, cxiu sin mem, por ke vi ne estu tentataj.

Chinees (Vereenvoudigd)

弟 兄 們 、 若 有 人 偶 然 被 過 犯 所 勝 、 你 們 屬 靈 的 人 、 就 當 用 溫 柔 的 心 、 把 他 挽 回 過 來 . 又 當 自 己 小 心 、 恐 怕 也 被 引 誘

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,218,488 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK