Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cxar dio senigis gxin je sagxo kaj ne donis al gxi prudenton.
siden den betror sine Æg til jorden og lader dem varmes i sandet,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi senigis min de mia malnova aŭto, malgraŭ mi malamis tion fari.
jeg skilte mig af med min gamle bil selvom jeg hadede at gøre det.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi senigis aliajn ekleziojn, ricevante de ili pagon, por servi al vi;
andre menigheder plyndrede jeg, idet jeg tog sold af dem for at tjene eder, og medens jeg var nærværende hos eder og kom i trang, faldt jeg ingen til byrde;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj nun forigxu sur vian lokon; mi intencis honori vin, sed jen la eternulo senigis vin je la honoro.
skynd dig derhen, hvor du kom fra! jeg lovede dig rigelig løn, men mon har herren unddraget dig den!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kaj ecx sian patrinon maahxa li senigis je sxia titolo de regxino, pro tio, ke sxi faris idolon por asxtar. kaj asa dishakis sxian idolon kaj forbruligis cxe la torento kidron.
han fratog endog sin moder ma'aka værdigheden som herskerinde, fordi hun havde ladet lave et skændselsbillede til Ære for asjera; asa lod hendes skændselsbillede nedbryde og brænde i kedrons dal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj ecx maahxan, la patrinon, la regxo asa senigis je sxia titolo de regxino, pro tio, ke sxi faris idolon por asxtar. kaj asa dishakis sxian idolon, dispecigis gxin kaj forbruligis cxe la torento kidron.
kong asa fratog endog sin moder ma'aka værdigheden som herskerinde, fordi hun havde ladet lave et skændselsbillede til Ære for asjera; asa lod hendes skændselsbillede nedbryde, sønderknuse og brænde i kedrons dal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: