Je was op zoek naar: ekridis (Esperanto - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

German

Info

Esperanto

ekridis

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Duits

Info

Esperanto

Ŝi ekridis.

Duits

sie brach in lachen aus.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la knabinoj ekridis.

Duits

die mädchen fingen an zu lachen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

Ŝi ekvidis vin kaj ekridis.

Duits

sie erblickte mich und begann zu lachen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

vidinte min, ŝi tuj ekridis.

Duits

kaum dass sie mich sah, fing sie an zu lachen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

rigardinte la foton, tom ekridis.

Duits

nach einem blick auf das foto lachte tom auf.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

post rigardo al la foto tom ekridis.

Duits

nach einem blick auf das foto lachte tom auf.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi laŭte ekridis, kiam mi vidis lin.

Duits

ich musste loslachen, als ich ihn sah.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

apenaŭ la preleganto estis tion dirinta la aŭskultantoj ekridis.

Duits

kaum hatte der redner dies gesagt, da brachen die zuhörer in gelächter aus.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

Ĉambre ĉiuj eksplode ekridis vidante tom deglitantan sur banana ŝelo.

Duits

alle im zimmer lachten los, als sie tom auf der bananenschale ausrutschen sahen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en la ĉambro ĉiuj eksplode ekridis, kiam ili vidis, ke tom deglitis sur banana ŝelo.

Duits

alle im zimmer lachten los, als sie tom auf der bananenschale ausrutschen sahen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj sara ekridis interne, dirante: cxu kiam mi kadukigxis, mi havus ankoraux volupton? kaj mia sinjoro estas ja maljuna!

Duits

darum lachte sie bei sich selbst und sprach: nun ich alt bin, soll ich noch wollust pflegen, und mein herr ist auch alt?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj abraham jxetis sin vizagxaltere, kaj ekridis, kaj diris en sia koro: cxu de homo centjara farigxos nasko, kaj cxu sara la nauxdekjara naskos?

Duits

da fiel abraham auf sein angesicht und lachte, und sprach in seinem herzen: soll mir, hundert jahre alt, ein kind geboren werden, und sara, neunzig jahre alt, gebären?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

Ĉe tio alicio tiel laŭte ekridis, ke ŝi devis rekaŝi sin en la arbaron pro la timo ke ili aŭdos ŝin. kiam ŝi denove ŝtelrigardis al la dometo, la fiŝ-lakeo jam antaŭe malaperis, kaj la alia sidas sur la grundo antaŭ la pordo kaj rigardas malinteligente la ĉielon.

Duits

darüber lachte alice so laut, daß sie in das gebüsch zurücklaufen mußte, aus furcht, sie möchten sie hören, und als sie wieder herausguckte, war der fisch-lackei fort, und der andere saß auf dem boden bei der thür und sah dumm in den himmel hinauf.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,726,673,034 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK