Je was op zoek naar: venonta (Esperanto - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Grieks

Info

Esperanto

venonta

Grieks

εξής

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

venonta jaro

Grieks

Επόμενο έτος

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

venonta monato

Grieks

Επόμενος μήνας

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

venonta sekvenco post 2...

Grieks

Επόμενη ακολουθία σε 2...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

je la venonta printempo!

Grieks

Την άνοιξη...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

la venonta monato estos oktobro.

Grieks

Επόμενος μήνας θα είναι ο Οκτώβριος.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

fortika kaj bela estas sxia vesto, kaj sxi ridas pri la venonta tago.

Grieks

Ισχυν και ευπρεπειαν ειναι ενδεδυμενη και ευφραινεται δια τον μελλοντα καιρον.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

mi ne atendis ke tio doloru. mi supozas ke la venonta parto doloros.

Grieks

Δεν περίμενα να πονέσει αυτό, αλλά το επόμενο.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj kiu ne ricevos multoble en cxi tiu tempo, kaj en la venonta mondo vivon eternan.

Grieks

οστις δεν θελει απολαυσει πολλαπλασια εν τω καιρω τουτω και εν τω ερχομενω αιωνι ζωην αιωνιον.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

provizante por si bonan fundamenton kontraux la venonta tempo, por ke ili ektenu la efektivan vivon.

Grieks

θησαυριζοντες εις εαυτους θεμελιον καλον εις το μελλον, δια να απολαυσωσι την αιωνιον ζωην.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

estas plej probable ridinda mekanika provo plialtigi la emocian tension de la venonta lud-sekvo.

Grieks

Πιθανόν είναι μια άθλια μηχανική απόπειρα... για ν'ανεβεί η ένταση στη συνέχεια του παιχνιδιού.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

cxu por la eternulo io estas malfacila? en la difinita tempo mi revenos al vi en la venonta jaro, kaj sara havos filon.

Grieks

ειναι τι αδυνατον εις τον Κυριον; εν τω ωρισμενω καιρω θελω επιστρεψει προς σε κατα τον αυτον τουτον καιρον του ετους, και η Σαρρα θελει εχει υιον.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj nun mi iras al mia popolo; venu, mi sciigos al vi, kion faros tiu popolo al via popolo en la malproksima venonta tempo.

Grieks

και τωρα, ιδου, εγω υπαγω προς τον λαον μου ελθε λοιπον να σοι φανερωσω τι θελει καμει ο λαος ουτος εις τον λαον σου εις τας εσχατας ημερας.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj jakob alvokis siajn filojn, kaj diris: kolektigxu, kaj mi sciigos al vi, kio farigxos al vi en la tempo venonta.

Grieks

Εκαλεσε δε ο Ιακωβ τους υιους αυτου και ειπε, Συναχθητε, δια να σας αναγγειλω τι μελλει να συμβη εις εσας εν ταις εσχαταις ημεραις

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kiam vi estos en mizero kaj kiam vin trafos cxio cxi tio en la malproksima venonta tempo, tiam vi revenos al la eternulo, via dio, kaj vi auxskultos lian vocxon;

Grieks

Οταν ευρεθης εν θλιψει και σε ευρωσι παντα ταυτα εν ταις εσχαταις ημεραις, τοτε θελεις επιστρεψει προς Κυριον τον Θεον σου και θελεις ακουσει την φωνην αυτου.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

Ĉu vi certas deziri forigi la registritajn klavkombinojn por la komponanto '% 1'? la komponanto kaj la klavkombino estos denove registritaj kun iliaj defaŭltaj dum la venonta lanĉo.

Grieks

Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την αφαίρεση συντομέυσεων του συστατικού '% 1'; Το συστατικό και οι συντομεύσεις του θα επανέλθουν στις προκαθορισμένες τους επιλογές στην επόμενη χρήση τους.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj vidante multajn el la fariseoj kaj sadukeoj venantajn al lia baptado, li diris al ili:ho vipuridoj! kiu vin avertis forkuri de la venonta kolero?

Grieks

Ιδων δε πολλους εκ των Φαρισαιων και Σαδδουκαιων ερχομενους εις το βαπτισμα αυτου, ειπε προς αυτους Γεννηματα εχιδνων, τις εδειξεν εις εσας να φυγητε απο της μελλουσης οργης;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

komponanto '% 1' nun estas aktivi. nur ĝeneralaj klavkombinoj ne ektivaj estos forigita el la listo. Ĉiuj ĝeneralaj klavkombinoj estos reregistritaj kun iliaj defaŭltaj dum la venonta lanĉo.

Grieks

Το συστατικό '% 1' είναι αυτήν την ώρα ενεργό. Θα αφαιρεθούν μόνο οι καθολικές συντομεύσεις της λίστας που δεν είναι ενεργές. Όλες οι καθολικές συντομεύσεις θα επανέλθουν στις προκαθορισμένες τους επιλογές στην επόμενη χρήση τους.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

cxar jen venos tago, ardanta kiel forno; tiam cxiuj malhumiluloj kaj malbonaguloj estos kiel pajlo, kaj la venonta tago bruligos ilin tiel, diras la eternulo cebaot, ke gxi ne restigos al ili radikon nek brancxon.

Grieks

Διοτι, ιδου, ερχεται ημερα, ητις θελει καιει ως κλιβανος και παντες οι υπερηφανοι και παντες οι πραττοντες ασεβειαν θελουσιν εισθαι αχυρον και η ημερα η ερχομενη θελει κατακαυσει αυτους, λεγει ο Κυριος των δυναμεων, ωστε δεν θελει αφησει εις αυτους ριζαν και κλαδον.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

la kalibrado kontrolontas la valorojn, kiujn vi aparato sendas. movu la akson% 1% 2 de via aparato al la maksimuma pozicio. premu iun butonon de la aparato aŭ klaku la butonon 'sekva' por pluigi kun la venonta paŝo.

Grieks

Η ρύθμιση αξόνων πρόκειται να ελέγξει το εύρος τιμών που λειτουργεί η συσκευή σας. Παρακαλώ μετακινήστε τον άξονα% 1% 2 στη συσκευή σας στη μέγιστη θέση. Πιέστε κάποιο κουμπί στη συσκευή για συνέχεια στο επόμενο βήμα.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK