Je was op zoek naar: konsilon (Esperanto - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

konsilon

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

gxis mi venos, atentu legadon, konsilon, instruadon.

Maori

kia aro nui koe ki te korero pukapuka, ki te whakahauhau, ki te whakaako, kia tae atu ra ano ahau

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed la profetanto parolas al homoj edifon kaj konsilon kaj konsolon.

Maori

ko te tangata ia e poropiti ana, e korero ana ia ki nga tangata hei hanga i te pai, hei whakahirihiri, hei whakamarie

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

auxskultu konsilon kaj akceptu admonon, por ke vi poste estu sagxa.

Maori

whakarongo ki te kupu tohutohu, tahuri mai hoki ki te ako, kia whai whakaaro ai koe i tou mutunga iho

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

vi malhonoris la konsilon de malricxulo, sed la eternulo estas lia rifugxejo.

Maori

meinga ana e koutou te whakaaro o te hunga iti hei whakama, no te mea ko ihowa tona piringa

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiu gvidis la spiriton de la eternulo, kaj kiu donis al li sian konsilon?

Maori

na wai ta te wairua o ihowa i tika ai? ko wai ranei tana kaiwhakatakoto whakaaro hei whakaako i a ia

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la vojo de malsagxulo estas gxusta en liaj okuloj; sed sagxulo auxskultas konsilon.

Maori

he tika tonu ki ona kanohi ake te ara o te kuware: e whakarongo ana ia te tangata whakaaro nui ki te kupu whakatupato

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kian konsilon vi donas al tiu, kiu ne havas sagxon, kaj kiel grandan prudenton vi montras!

Maori

ka tae tau whakatakoto whakaaro ma te whakaarokore! te nui o tau whakaatu tikanga

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar vi cxiuj povas profeti unuope lauxvice, por ke cxiuj lernu, kaj cxiuj ricevu konsilon;

Maori

e ahei hoki koutou katoa te poropiti takitahi, kia ako ai te katoa, kia whakamarietia ai te katoa

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la regxo respondis al ili malafable; kaj la regxo rehxabeam ne atentis la konsilon de la maljunuloj;

Maori

a pakeke tonu ta te kingi i whakahoki ai ki a ratou; whakarerea ake e rehopoama te whakaaro o nga kaumatua

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

de kiu li petis konsilon, ke tiu komprenigu lin kaj instruu lin pri la vojo de justeco kaj instruu al li scion kaj konigu al li la vojon de sagxeco?

Maori

ko wai tona hoa whakatakoto whakaaro hei tohutohu i a ia ki te ara o te whakawa, hei whakaako i a ia ki te matauranga, hei whakakite i te ara o te mohio ki a ia

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en ilian konsilon mia animo ne iru, al ilia kunveno ne aligxu mia honoro; cxar en sia kolero ili mortigis viron kaj pro sia kaprico ili kripligis bovon.

Maori

kaua e tomo, e toku wairua, ki to raua runanga; kaua e huihuia, e toku kororia, ki to raua whakaminenga: i patu tangata hoki raua i a raua e riri ana, a he hikaka no raua i kopa ai te kau

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

arangxu konsilon, faru decidon; simile al nokto faru vian ombron meze de la tago; kasxu la elpelitojn, ne malkasxu la vaganton.

Maori

kia takoto te whakaaro, whakaritea te whakawa; ko tou whakamarumaru i te poutumarotanga kia rite ki te po; huna te hunga i peia; kaua te atiutiu noa e whakaaturia

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj jeremia diris al cidkija:se mi diros al vi, vi ja mortigos min; kaj se mi donos al vi konsilon, vi ja ne obeos min.

Maori

ano ra ko heremaia ki a terekia, ki te whakaaturia e ahau ki a koe, he teka ianei ko te whakamate kau tau moku? a ki te whakatakotoria e ahau he whakaaro ki a koe, e kore koe e whakarongo ki ahau

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiam oni diris al david, ke ahxitofel estas inter la konspirantoj kun absxalom, david diris:mi petas vin, ho eternulo, malsagxigu la konsilon de ahxitofel.

Maori

na ka korero tetahi ki a rawiri, ka mea, kei roto a ahitopere i nga kaiwhakatupu i te he, kei a apoharama. na ka mea a rawiri, tena ra, e ihowa, whakakuwaretia nga whakaaro o ahitopere

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ankaux ilian konsilon li sekvis, kaj iris kun jehoram, filo de ahxab, milite kontraux hxazaelon, regxon de sirio, al ramot en gilead. kaj la sirianoj vundis jehoramon.

Maori

na haere ana ia i runga i to ratou whakaaro. i haere tahi ano raua ko iehorama tama a ahapa kingi o iharaira ki te whawhai ki a hataere kingi o hiria, ki ramoto kireara; na kua tu a iorama i nga hiriani

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed mia koro donis al mi konsilon, kaj mi faris severan riprocxon al la eminentuloj kaj al la estroj, kaj diris al ili:vi prenas procentegon de viaj fratoj! kaj mi kunvokis kontraux ili grandan kunvenon.

Maori

katahi ka whakaaroaroa e toku ngakau i roto i ahau, a ka totohe ahau ki nga rangatira me nga tangata rarahi; i ki atu hoki ahau ki a ratou, e tangohia ana e koutou he moni whakatupu i tona teina, i tona teina. na tu ana i ahau he hui nui hei whak ahe mo ratou

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj dum li estis parolanta al li, la regxo diris al li:cxu oni faris vin konsilisto de la regxo? cxesu, cxar alie oni vin mortigos. tiam la profeto cxesis, kaj diris:mi scias, ke dio decidis pereigi vin; cxar vi tion faris kaj vi ne auxskultis mian konsilon.

Maori

na, i a ia e korero ana ki a ia, ka mea te kingi ki a ia, kua waiho ranei koe hei kaiwhakatakoto whakaaro mo te kingi? kati tau; mo te aha koe kia patua? na mutu ake ta te poropiti; otiia i ki ano ia, e mohio ana ano ahau kua takoto to te atua w hakaaro mou, kia ngaro, mo tau meatanga i tenei, mou hoki kihai i rongo ki toku whakaaro

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,727,206,094 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK