Je was op zoek naar: perforte (Esperanto - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Spaans

Info

Esperanto

tion oni devos fari perforte.

Spaans

habrá que hacerlo a la fuerza.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

perforte obteni mankantajn bildkovrilojn

Spaans

fuerza la descarga de las portadas que faltan

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Esperanto

perforte atingita venko valoregalas al malvenko, ĉar ĝi estas momenta. - gandhi

Spaans

la victoria conseguida con violencia es equivalente a una derrota, puesto que es momentánea. - gandhi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la legxo kaj la profetoj estis gxis johano; de post tiu tempo la evangelio de la regno de dio estas predikata, kaj cxiu al gxi sin perforte aligas.

Spaans

"la ley y los profetas fueron hasta juan. a partir de entonces son anunciadas las buenas nuevas del reino de dios, y todos se esfuerzan por entrar en él

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

mi alvenintis tiun bone konatan parton de la rakonto kie etelredo, heroo de la rendevuo, malsukcesinte peti pacan eniron en la loĝejon de la ermito, entreprenas eniri perforte.

Spaans

había llegado a esa parte tan conocida de la historia en que ethelredo, el héroe del trist, habiendo intentado en vano penetrar pacíficamente en la morada del ermitaño, se decide a entrar por la fuerza.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la striko mobilizis dekojn da miloj da laboristoj tra la tuta lando, sed ĝi, en la lasta januaro, estis perforte disigita de ŝtataj fortoj kaj rezultigis la mortojn de kvin laboristoj.

Spaans

la huelga movilizó decenas de miles de trabajadores de todo el país, pero en enero fuerzas estatales los dispersaron de manera violenta, lo que dió como resultado la muerte de cinco trabajadores.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la eternulo diris al moseo:iru malsupren, avertu la popolon, ke ili ne translimigxu perforte al la eternulo, por vidi, cxar tiam multaj el ili falus.

Spaans

jehovah dijo a moisés: --desciende y advierte al pueblo, no sea que traspasen el límite para ver a jehovah y mueran muchos de ellos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam farigxis granda malpaco, la cxefkapitano, timante, ke pauxlo estos dissxirita de ili, ordonis al la soldataro malsupreniri kaj forkapti lin perforte el la mezo de ili, kaj konduki lin en la fortikajxon.

Spaans

como hubo grande disensión, el tribuno, temiendo que pablo fuese despedazado, mandó a los soldados que bajaran para arrebatarlo de en medio de ellos y llevarlo a la fortaleza

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed la eternulo diris al li:iru malsupren, poste supreniru vi kaj aaron kun vi; sed la pastroj kaj la popolo ne penu perforte supreniri al la eternulo, por ke li ne frakasu ilin.

Spaans

y jehovah le dijo: --ve, desciende y luego sube tú con aarón. pero que los sacerdotes y el pueblo no traspasen el límite para subir a encontrarse con jehovah, no sea que él acometa contra ellos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

necesas en ambaŭ, publika kaj privata vivoj, sindeteni konstante kaj kun emfazo de kaŭzi doloron, agi aŭ paroli perforte pro malbonvolo, ŝovinismo, aŭ mem-intereso, malriĉigi, ekzpluati aŭ nei bazajn rajtojn al iu ajn, kaj provoki malamon fitraktante aliajn - eĉ niaj malamikoj – estas neo de nia komuna homeco.

Spaans

es además necesario en la vida pública y en la privada abstenerse de causar dolor de manera sistemática y categórica, actuar o hablar de manera violenta, obrar con mala intención, manejarse priorizando el interés personal, explotar o denegar los derechos básicos e incitar al odio denigrando a los otros – aunque sean enemigos - actuar de manera contraria, implica negar nuestra humanidad.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,566,149,283 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK