Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kompensatsioonimeetmed
ausgleichsmaßnahmen
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ebapiisavad kompensatsioonimeetmed
unzulänglichkeit der ausgleichsmaßnahmen
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prantsusmaa ametiasutuste esitatud kompensatsioonimeetmed
von frankreich vorgeschlagene ausgleichsmaßnahmen
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
konsolideerida kompensatsioonimeetmed mäestikualade põllumajandustootjate jaoks,
dass eine konsolidierung der ausgleichsmaßnahmen für landwirte in bergregionen erfolgt;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(85) kompensatsioonimeetmed on kokkuvõttes ka asjakohased.
(85) die kompensationsmaßnahmen seien insgesamt auch angemessen.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
konkurente kahjustavate abi mõjude vältimiseks peab olema võetud meetmed (kompensatsioonimeetmed);
es müssen maßnahmen getroffen werden, um die negativen auswirkungen auf die wettbewerber auszugleichen (ausgleichsmaßnahmen).
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komisjon kahtles, kas ümberkorraldamiskavas kavandatud kompensatsioonimeetmed on abi põhjustatud turumoonutuse kõrvaldamiseks piisavad.
die kommission äußerte ferner zweifel daran, dass die im umstrukturierungsplan vorgeschlagenen ausgleichsmaßnahmen ausreichen, um die beihilfebedingte marktverzerrung auszugleichen.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kesksed küsimused on väljaõpe, kvaliteetsed töökohad ja töötajate osalus, aga vajadusel ka kompensatsioonimeetmed.
zentrale anliegen sind dabei bildungs- und schulungsmaßnahmen, qualitativ hochwertige arbeitsplätze und arbeitnehmerbeteiligung, ggf. aber auch kompensationsmaßnahmen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c) konkurente kahjustavate abi mõjude vältimiseks peab olema võetud meetmed (kompensatsioonimeetmed);
c) es müssen maßnahmen getroffen werden, um die negativen auswirkungen auf die wettbewerber auszugleichen (ausgleichsmaßnahmen).
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komisjon leiab seega, et kuigi prantsusmaa ametiasutuste kavandatud kompensatsioonimeetmed nõrgendavad äriühingut, ei takista need elujõulisuse taastamist.
daher ist die kommission der auffassung, dass die von frankreich vorgeschlagenen ausgleichsmaßnahmen das unternehmen zwar schwächen, die wiederherstellung seiner rentabilität aber nicht verhindern.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(74) kompensatsioonimeetmed kinnisvara finantseerimise valdkonnas põhinevad eelkõige riskiportfelli vähendamisel ja keskendumisel vähese riskiga tegevusele.
(74) die kompensationsmaßnahme im geschäftsfeld immobilienfinanzierung beruhe in erster linie aus einer rückführung des risikoportfolios und einer fokussierung auf das risikoarme geschäft.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seoses pikaajalise elujõulisuse taastamisega peab komisjon ümberkorraldamisabi suuniste punkti 38 viimase lause kohaselt kontrollima, kas kompensatsioonimeetmed võimaldavad taastada äriühingu pikaajalise elujõulisuse.
hinsichtlich der wiederherstellung der langfristigen rentabilität muss sich die kommission im einklang mit dem letzten satz unter randnummer 38 der umstrukturierungsleitlinien abschließend vergewissern, dass die vorgesehenen ausgleichsmaßnahmen nicht die Überlebensfähigkeit des unternehmens gefährden.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
asjaolu, et kompensatsioonimeetmed kestavad ümberkorraldusperioodist kauem (periood lõpeb 31. detsembril 2012), ei muuda neid asjakohatuks.
die ausgleichsmaßnahmen sind nicht deshalb ungeeignet, weil sie sich über das ende des umstrukturierungszeitraums hinaus erstrecken, das auf den 31. dezember 2012 festgesetzt ist.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vaatamata direktiivi 89/48 artiklile 3 lubab selle artikkel 4 vastuvõtval liikmesriigil nõuda sealsamas määratletud tingimustel, et taotleja läbiks teatavad kompensatsioonimeetmed.
unbeschadet des art. 3 der richtlinie 89/48 ermächtigt deren art. 4 den aufnahmestaat, vom antragsteller unter bestimmten dort geregelten voraussetzungen zu verlangen, dass er ausgleichsmaßnahmen absolviert.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
see tähendab tavaliselt seda, et pärast ümberkorraldamisetapi lõppu piiratakse äriühingu tegutsemist asjaomasel turul või asjaomastel turgudel (s.o kompensatsioonimeetmed).
grundsätzlich werden diese durch einschränkung der tätigkeit des unternehmens auf dessen markt oder märkten am ende der sanierungsmaßnahmen (ausgleichsmaßnahmen) erreicht.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kui kompensatsioonimeetmed määrati ümberkorraldamisabi andmise tõttu, ei kuulu need ümberkorraldamisprotsessi enda hulka, vaid kujutavad endast kompensatsiooni abi saanud äriühingu konkurentidele, et hüvitada konkurentsile tekitatud kahju, mis võis neile osaks saada.
denn wenn wegen der gewährung einer umstrukturierungsbeihilfe ausgleichsmaßnahmen notwendig werden, sind diese nicht teil des umstrukturierungsprozesses selbst, sondern stellen einen ausgleich für die wettbewerber des unterstützten unternehmens dar, mit dem die sie möglicherweise belastende wettbewerbsbeeinträchtigung ausgeglichen werden soll.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kahes eelnevast tabelis toodud andmete ja muude prantsusmaa ametiasutuste esitatud andmete analüüsi põhjal märgib komisjon, et kompensatsioonimeetmed nõrgendavad äriühingut, sest need toovad kaasa tulemuste halvenemise alates 2009. aastast, mil need meetmed rakendatakse.
nach analyse der daten in den beiden vorstehenden tabellen und der anderen von frankreich übermittelten daten stellt die kommission fest, dass die gewählten ausgleichsmaßnahmen das unternehmen schwächen werden, da sie ab 2009, dem jahr ihrer umsetzung, eine verschlechterung der unternehmensergebnisse bewirken werden.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vahetu telefoniteenuse osutajaga sõlmitud lepingulise suhte puhul peaks tarbijatele olema tagatud õiguskindluse miinimumtase, mis eeldab, et lepingus on kindlaks määratud lepingutingimused, teenuse kvaliteet, lepingu ja teenuse lõpetamise tingimused, kompensatsioonimeetmed ja vaidlusküsimuste lahendamine.
insbesondere sollten die verbraucher bei ihren vertragsbeziehungen mit ihrem unmittelbaren telefondienstanbieter ein mindestmaß an rechtssicherheit in der weise haben, dass die vertragsbedingungen, die dienstqualität, die kündigungsbedingungen und die bedingungen für die einstellung des dienstes, entschädigungsregelungen und die streitbeilegung vertraglich festgelegt sind.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eelneva põhjal ja arvestades küprose õhutranspordituru iseärasusi ning seda, et cyprus airways on juba vähendanud oma lennukiparki, ja et endine tütarettevõtja eurocypria tegutseb nüüd juriidiliselt ja majanduslikult iseseisva ettevõtjana, millele ei laiene cyprus airways’i omandiõigused ega kontroll, saab komisjon teha järelduse, et küprose ametiasutused on kavandanud piisavad kompensatsioonimeetmed ümberkorraldamisest tulenevate turumoonutuste kõrvaldamiseks.
in anbetracht dieser besonderheiten des luftverkehrsmarktes in zypern und angesichts der tatsache, dass cyprus airways bereits seine flotte verkleinert hat und die ehemalige tochtergesellschaft eurocypria nun als rechtlich und finanziell unabhängiges unternehmen betrieben wird, dem gegenüber cyprus airways weder über besitzansprüche noch kontrollmöglichkeiten verfügt, kommt die kommission zu dem schluss, dass die zyprischen behörden ausreichende ausgleichsmaßnahmen vorgeschlagen haben, um den durch die umstrukturierung verursachten wettbewerbsverzerrungen entgegenzuwirken.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: