Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
millal me nägime sind v
quando autem te vidimus hospitem et colleximus te aut nudum et cooperuimu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eks te tea, et kord me m
nescitis quoniam angelos iudicabimus quanto magis saeculari
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sest me ei suuda midagi t
non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja seda me ka räägime mitte s
quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga kui me ütleme inimestest, siis k
si autem dixerimus ex hominibus plebs universa lapidabit nos certi sunt enim iohannem prophetam ess
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mitte nii, et me oleksime iseenestest v
non quod sufficientes simus cogitare aliquid a nobis quasi ex nobis sed sufficientia nostra ex deo es
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja me olime enestegi arvates surma m
sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga me peame ajama ühele saarele.”
in insulam autem quandam oportet nos devenir
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sest kristuse armastus sunnib meid ning me otsustame n
caritas enim christi urget nos aestimantes hoc quoniam si unus pro omnibus mortuus est ergo omnes mortui sun
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga me ei taha ennast kiita ülemäära, vaid seda m
nos autem non in inmensum gloriabimur sed secundum mensuram regulae quam mensus est nobis deus mensuram pertingendi usque ad vo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ent mitu lampi põles ülemises toas, kus me koos olime.
erant autem lampades copiosae in cenaculo ubi eramus congregat
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga et usk on tulnud, ei ole me mitte enam kasvataja all.
at ubi venit fides iam non sumus sub pedagog
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et me oleksime tema au kiituseks, kes enne oleme lootnud kristuses,
ut simus in laudem gloriae eius qui ante speravimus in christ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga kui me loodame seda, mida me ei näe, siis me ootame seda kannatlikkusega.
si autem quod non videmus speramus per patientiam expectamu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga me teame, et jumala kohus tõepoolest tabab neid, kes sellesarnast teevad.
scimus enim quoniam iudicium dei est secundum veritatem in eos qui talia agun
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga kui me mõned päevad seal viibisime, tuli sinna prohvet judeast, aagabus nimi.
et cum moraremur per dies aliquot supervenit quidam a iudaea propheta nomine agabu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me kõik oleme ühe mehe pojad, oleme ausad mehed, su sulased ei ole maakuulajad!”
omnes filii unius viri sumus pacifici venimus nec quicquam famuli tui machinantur mal
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga me teeme teile, vennad, teatavaks armu, mille jumal on andnud makedoonia kogudustele,
notam autem facimus vobis fratres gratiam dei quae data est in ecclesiis macedonia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me oleme taga kiusatud, aga me ei ole hüljatud; me oleme maha vajutatud, aga me ei hukku.
persecutionem patimur sed non derelinquimur deicimur sed non perimu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
filippus ütleb temale: „issand, näita meile isa, siis me jääme rahule!”
dicit ei philippus domine ostende nobis patrem et sufficit nobi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.