Vraag Google

Je was op zoek naar: kalastustuotteet (Fins - Bulgaars)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Bulgaars

Info

Fins

Kalastustuotteet

Bulgaars

Продукти на рибарството

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

Kalastustuotteet

Bulgaars

Рибни продукти

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Fins

Ihmisravinnoksi tarkoitetut kalastustuotteet

Bulgaars

Рибни продукти, предназначени за консумация от човека

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

eläinlääkintäasiantuntijoiden työryhmä (kalastustuotteet)

Bulgaars

Работна група от ветеринарни експерти (Рибни продукти)

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

2 LUKU MAATALOUS- JA KALASTUSTUOTTEET

Bulgaars

ГЛАВА 2 СЕЛСКОСТОПАНСКИ И РИБНИ ПРОДУКТИ

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

Jalostettu kala ja jalostetut kalastustuotteet, myös nilviäiset ja äyriäiset

Bulgaars

Преработена риба и преработени продукти от рибарството, включително мекотели и ракообразни

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

Codex Alimentarius -työryhmä (kala- ja kalastustuotteet)

Bulgaars

работна група „Codex Alimentarius“ (Риба и рибни продукти)

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

KALASTUSTUOTTEET, JOIHIN 6 ARTIKLAN 3 KOHTAA EI VÄLIAIKAISESTI SOVELLETA

Bulgaars

РИБНИ ПРОДУКТИ, ЗА КОИТО ЧЛЕН 6, ПАРАГРАФ 3 ВРЕМЕННО НЯМА ДА СЕ ПРИЛАГА

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

Muut eläinperäiset ruoka-aineet (mukaan lukien kalat ja kalastustuotteet)

Bulgaars

Други храни, добити от животни (включително риба и рибни продукти)

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

Uusissa säännöksissä satamavaltio velvoitetaan tarkastamaan kaikki kolmansista maista peräisin olevat kalastustuotteet.

Bulgaars

В основата натези мерки есистема за сер ти фициране, посредством която държавата, под чийто флаг плава един риболовен кораб, удостоверява спазването на условията заулов.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

Nämä keskustelut ovat tietenkin olennaisia, jotta eurooppalaiset kalastustuotteet voivat parantaa imagoaan elintarviketurvallisuuden, laadun ja hyvän kalastuksenhoidon sääntöjen noudattamisen osalta.

Bulgaars

Тези разисквания, разбира се, са от основно значение за подобряване на имиджа на продуктите на европейското рибарство по отношение на хранителната им безопасност, на качеството и спазването на правилата за добро управление на риболова.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

`elävillä eläimillä ja eläintuotteilla` liitteessä I lueteltuja eläviä eläimiä ja eläintuotteita, mukaan lukien kalat ja kalastustuotteet,

Bulgaars

„живи животни“ и „продукти от животински произход“ са живите животни и продуктите от животински произход, включително рибите и рибните продукти, изброени в приложение І;

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

• Miten EU voisi edistää sitä, että kalastustuotteet tulevat kestävästi hoidetusta kalastuksesta ja tarjota tällä tavoin kaikille tasapuoliset toimintaedellytykset?

Bulgaars

• По какъв начин проследимостта и прозрачността в рамките на производствената верига могат да бъдат найдобре подпомогнати?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

elintarvikeryhmässä 09.2 ”Jalostettu kala ja jalostetut kalastustuotteet, myös nilviäiset ja äyriäiset” elintarvikelisäainetta E 151 koskeva kohta seuraavasti:

Bulgaars

в категория храни 09.2 „Преработена риба и преработени продукти от рибарството, включително мекотели и ракообразни“ вписването, отнасящо се за добавката в храните E 151, се заменя със следното:

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

Näitä uusia kalalajeja tai kalastustuotteita voitaisiin tuoda tullitta yhteisöön soveltaen kuitenkin tarvittavia määrällisiä rajoituksia siinä tapauksessa, että kyseiset uudet kalalajit tai kalastustuotteet ovat yhteisön kannalta arkoja tuotteita.

Bulgaars

Тези нови видове риби или рибни продукти биха могли да се внасят безмитно в Общността, но в зависимост от необходимите количествени ограничения за нови видове риби или рибни продукти, които имат чувствителен характер за Общността.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

OTTAVAT HUOMIOON, että kalastus, joka on Färsaarten pääasiallinen taloudellisen toiminnan muoto, on saarille elintärkeä ja että kalat ja kalastustuotteet ovat saarten tärkeimmät vientituotteet,

Bulgaars

КАТО ОТЧИТАТ жизнената важност за Ферьорските острови на рибарството, което представлява тяхна съществена икономическа дейност, а рибата и рибните продукти са техните основни стоки за износ;

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

Komission olisi pyrittävä varmistamaan, että kalastustuotteet ovat peräisin kestävästi hoidetusta kalastuksesta, jotta EU:n markkinoilla voitaisiin taata kaikille tasapuoliset toimintaedellytykset.

Bulgaars

ЕО трябва да се стреми към насърчаване на снабдяването с риболовни продукти от риболовни дейности, които се управляват по устойчив начин, за да се осигурят условия на равнопоставеност на пазара на ЕС.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

a) `elävillä eläimillä ja eläintuotteilla` liitteessä I lueteltuja eläviä eläimiä ja eläintuotteita, mukaan lukien kalat ja kalastustuotteet,

Bulgaars

а) "живи животни" и "продукти от животински произход" са живите животни и продуктите от животински произход, включително рибите и рибните продукти, изброени в приложение І;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

Lisätään asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteessä II olevaan E osaan seuraavat kohdat elintarvikeryhmässä 09.2 ”Jalostettu kala ja jalostetut kalastustuotteet, myös nilviäiset ja äyriäiset” kohdan E 392 jälkeen:

Bulgaars

В част Д от приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се вмъква следното вписване в хранителна категория 09.2 „Преработена риба и преработени продукти от рибарството, включително мекотели и ракообразни“ след вписването за E 392:

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

Jäädytetyt kalastustuotteet on pidettävä kaikilta tuotteen osilta enintään – 18 °C:n lämpötilassa. Alun perin suolavedessä jäädytetyt, säilykkeiden valmistukseen tarkoitetut kokonaiset kalat voidaan kuitenkin pitää enintään – 9 °C:n lämpötilassa.”

Bulgaars

Замразените рибни продукти трябва да се съхраняват при температура, която не надвишава – 18 °C във всички части на продукта; целите риби обаче, първоначално замразени в солена вода, предназначени за производство на консервирани храни, може да се съхраняват при температура, която не надвишава – 9 °C.“

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK