Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ihmisoikeuksia halveksitaan edelleen.
die menschenrechte werden nach wie vor mit füßen getreten.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kansalaisvapauksia, yhdistymisvapautta ja lehdistönvapautta halveksitaan edelleen.
die zivilen und gewerkschaftlichen freiheiten und die meinungsfreiheit werden weiterhin mit füßen getreten.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ymmärryksensä mukaan miestä kiitetään, mutta nurjasydämistä halveksitaan.
eines weisen mannes rat wird gelobt; aber die da tückisch sind, werden zu schanden.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sellaisella lausumalla halveksitaan kuluttajaa eikä oteta huomioon tarjontaa ja kysyntää.
eine solche aussage verachtet den verbraucher und mißachtet angebot und nachfrage.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
näitä arvoja halveksitaan, kun taas kyynillisyyttä, näppäryyttä ja voimaa ihannoidaan.
eben diese werte werden gegenwärtig verachtet, zugunsten der begriffe von zynismus, gewandtheit, kraft.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
valitettavasti niiden maiden luettelo, joissa naisia halveksitaan ja pahoinpidellään, on paljon pidempi.
einige mögen vielleicht behaupten, daß von solchen diskriminierungen zum einen frauen in entwicklungsländern und zum andern frauen in ländern mit entwicklungsrückstand betroffen sind.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tärkeinä vesivarastoina toimivien metsien ja vuoristoalueiden yksityistäminen ja tuhoaminen kuuluu voitontavoittelun filosofiaan, jossa halveksitaan inhimillisiä perustarpeita.
die privatisierung und zerstörung von wäldern und gebirgsmassiven, die wichtige wasservorratsgebiete darstellen, stehen ganz im zeichen der philosophie des profits, die elementare menschliche bedürfnisse missachtet.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tällaisella propagandalla halveksitaan perinteisiä normeja, ja se aiheuttaa hämmennystä ja turmeltuneisuutta, samoin kuin vapaamielinen poikkeavuuksien salliminen.
eine solche propaganda missachtet herkömmliche normen und führt zu verwirrung und verderbtheit, ebenso wie die liberale duldung von abweichungen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
niin minä sanoin: viisaus on parempi kuin voima, mutta köyhän viisautta halveksitaan, eikä hänen sanojansa kuulla.
da sprach ich: "weisheit ist ja besser den stärke; doch wird des armen weisheit verachtet und seinen worten nicht gehorcht."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kuitenkin se, että euroopan yhteisöjen tuomioistuimen saavutuksia euroopan yhdentymisen ja yksilön oikeussuojan alalla halveksitaan tällä tavalla, on jo lähes skandaali!
daß man aber die leistungen des europäischen gerichtshofs für die europäische integration und für den rechtsschutz des einzelnen in einer solchen weise mißachtet, grenzt an einen skandal!
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
komission ero merkitsee samanaikaisesti kriisiä ja euroopan rakentamisen epäonnistumista, euroopassa, jonka yhteydet kansalaisiin on katkaistu, jossa sivuutetaan sosiaaliala ja jossa halveksitaan demokratiaa.
ihr rücktritt macht die krise und den mißerfolg einer europäischen einigung deutlich, die vom bürger losgelöst ist, die sozialen fragen vernachlässigt und die demokratie mißachtet.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
komission ero merkitsee samanaikaisesti kriisiä ja euroopan rakentamisen epäonnistumista, euroopassa, jonka yhteydet kansalaisiin on katkaistu, jossa sivuutetaan sosiaaliala ja jossa halveksitaan de mokratiaa.
ihr rücktritt macht die krise und den mißerfolg einer europäischen einigung deutlich, die vom bürger losgelöst ist, die sozialen fragen vernachlässigt und die demokratie mißachtet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poliisin ammattiliittojen jotkin edustajat ranskassa ovat hekin erittäin huolissaan näiden karkeaa ja epädemokraattista käytöstä ilmentävien tapausten moninkertaistumisesta, joissa halveksitaan lakeja ja ihmisoikeuksien julistusta, joka on kuitenkin esillä kaikilla ranskan poliisiasemilla.
in frankreich äußern sich selbst mitglieder der polizeigewerkschaft bereits besorgt über die häufung von fällen brutalen, antidemokratischen vorgehens, durch die die gesetze und die erklärung der menschenrechte, die in allen französischen polizeikommissariaten aushängt, mit füßen getreten werden.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kolmanneksi: pidämme erittäin vakavana tällaista iskua, jolla ei ainoastaan loukata ihmisarvoa ja ihmisoikeuksia, vaan lisäksi sillä halveksitaan myös kansalaisten tahtoa, koska se kohdistettiin kansan valitsemaan edustajaan.
drittens: wir klagen die schwere eines attentats an, das nicht nur die achtung der würde und der menschenrechte ignoriert, sondern außerdem den volkswillen mißachtet, indem es sich gegen einen gewählten vertreter der bürger richtete.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ortodoksista eurooppaa kohtaan suunnattuja vihamielisiä tekoja ei enää pidetä minään- sitä halveksitaan, syytetään kansallismielisyydestä ja sen osaksi erilainen kulttuuri mitätöidään täysin-, ja serbian pommitukset ovat oire tällaisesta asennoitumisesta.
die unfreundlichen akte gegenüber dem von der orthodoxen zivilisation geprägten teil europas sind schon gar nicht mehr zu zählen- mißachtung, vorwürfe des chauvinismus, totale ignoranz einer teilweise anderen kultur- und die luftangriffe auf serbien sind ein symptom dieser haltung.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
halveksitte jälleen euroopan parlamenttia ja meidän ymmärryskykyämme.
sie unterschätzen wieder sowohl das europäische parlament als auch unsere intelligenz.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: